Beispiele für die Verwendung von "sawed-off shotgun" im Englischen
Tom handled this one with a sawed-off shotgun and a flashlight.
Том справился с ним лишь с обрезом и фонариков в руках.
Yeah, we wanted to get him a sawed-off shotgun, but those are pretty expensive already.
Да, мы хотели подарить ему обрез, но он уже сейчас стоит довольно дорого.
Then a tall, young, Latin gentleman come running out of the park holding a sawed-off shotgun.
И тут высокий, молодой латиноамериканец выбегает из парка с обрезом в руках.
Suspect got away, but they have an eyewitness, and they recovered the murder weapon - a sawed-off shotgun.
Подозреваемому удалось уйти, но есть свидетель и орудие убийства - обрез.
The other day, we were on a 5150 and this guy comes off with a sawed-off shotgun, right?
Недавно у нас было 5150, и выходит парень с обрезанным дробовиком, да?
Based on the striations on the distal end of the ulna, it's clear the hands were sawed off.
На основании борозд на дистальном конце локтевой кости, можно сделать вывод, что руки отпилили.
No, they just sawed off the ends and painted over the nubs.
Нет, они просто отпилили концы и закрасили.
Did you know he sawed off the head of the rabbi at Kaunas?
Вам известно, что он отрезал голову главному раввину Каунаса?
Explains why the killer blew his head off with a shotgun, so nobody'd notice the pieces were missing.
Это объясняет, почему убийца вышиб ему мозги из ружья, чтобы никто не заметил недостающего кусочка.
Then, when that gave out, I sawed the wheel axles off my spare rowing seat and used those.
Когда это не сработало, я отпилила ось запасного сидения и использовала ее.
He flossed the bars and it sawed through them, that's how strong the floss was.
Он пилил решетки зубной нитью и нить пропилила их, вот какая крепкая была нить.
The 33-year-old managed to scrape enough money together thanks to the critical success of his previous two pictures: 2007's "Shotgun Stories," and last year's award-winning "Take Shelter."
33-летний режиссер сумел собрать достаточно денег для съемки фильма благодаря успеху своих предыдущих картин: «Огнестрельные истории» 2007 года и призер фестиваля прошлого года «Укрытие».
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung