Beispiele für die Verwendung von "saying no" im Englischen

<>
I didn't want pets messing up the house, and concocting an elaborate lifelong lie about your allergy was easier than saying no. Я не хотел, чтобы животные мне загадили дом, и я придумал сложную историю про твою аллергию на собак, что было проще, чем сказать нет.
I made the mistake of saying no. Я сделала ошибку, сказав "нет".
The Chinese are finally saying no. Китайцы, наконец, говорят "нет".
Right now, this entails `Just Saying No' to President Bush. На данный момент, для этого требуется просто сказать "нет" президенту Бушу.
Was that just so you'd enjoy saying no? Тебе просто по кайфу говорить "нет"?
Your mouth is saying no, but I can see your rotten teeth through that smile. Твой рот говорит "нет", но я вижу твои гнилые зубки в улыбке.
It's kind of a tie between sending food back in a restaurant and saying no to those kids who sell magazines door-to-door. Научиться возвращать блюда в ресторане или говорить "нет" детям, которые продают подписки на журналы.
I said no, Mr. Dereham. Я сказала нет, мистер Дерем.
I said no, pecker breath. Я сказал "нет", обжора.
The Cafe '80s, guy named Griff, just say no! Кафе "80-е", парень по имени Грифф, на все говори "нет"!
We, NGOs/CBOs, expressing the sentiments of our communities and peoples, launch an strong appeal to all governments and the international community to unite with us and work for peace and say NO to war. Мы, НПО/ОМС, выражая чувства наших сообществ и народов, обращаемся ко всем правительствам и международному сообществу с решительным призывом объединиться с нами, вести работу на благо мира и сказать " НЕТ " войне.
No, I offer him plum wine, but he say no. Нет, я предлагать ему сливовое вино, он сказал нет.
I wanted to say no. я хотела сказать "нет".
Most experts on the subject say no, but then most experts haven't clapped eyes on Alfa Romeo's latest creation. Большинство экспертов по этому поводу говорит "нет", но большинство экспертов не видело последнее творение Alfa Romeo.
One is tempted to say no. After all, the global economy and the financial system appear to be on the mend; risk-taking in the private sector has been reduced; and huge, though burdensome, regulatory improvements have been undertaken. Хочется сказать – нет. Глобальная экономика и финансовая система, кажется, выздоравливают; аппетиты к риску в частном секторе снизились; значительно улучшилось качество регулирования, хотя оно и стало более обременительным.
Well, Joe said no to the drugs, but not his rock 'n' roll. Джо сказал нет наркотикам, но не рок-н-роллу.
Someone says no, very loudly, from over there. Кто-то в зале сказал "нет", очень громко.
But no matter how lovely, she can only say no for so long or she ends up like my poor Becky, an old maid at 26. Но как бы она ни была красива, не стоит говорить "нет" слишком долго, или ее ждет судьба Бекки - стать старой девой в 26 лет.
Washington's Foolish Foreign Policy: American People Must Say No To More Wars Безрассудная внешняя политика Вашингтона. Американцы должны сказать нет будущим войнам
The Wayne County Child Welfare Protection Agency said no. Агентство по защите детей округа Уэйн сказало "нет".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.