Beispiele für die Verwendung von "sb" im Englischen

<>
SB may be used to measure the dilute exhaust gas flow, if calibrated. SB может использоваться для измерения потока разреженных выхлопных газов, если он тарируется.
"Train to Nowhere," Savoy Brown, SB. "Поезд в никуда" Савой Браун, СБ.
This Regulation applies to sealed-beam headlamps (SB) for vehicles of category T 2/. Настоящие Правила применяются к лампам-фарам " sealed-beam " (SB) транспортных средств категории T 2/.
SB: The game change can come at any time, because the problem we have now is we've shown we can get a vaccine to work in humans; we just need a better one. СБ: Игра может измениться в любой момент, потому что сейчас проблема как раз в том, что мы уже показали, что вакцина может работать для людей, нам просто нужна вакцина получше.
A flow controller shall be used to control the dilution airflow through the pressure blower PB and/or the suction blower SB. Регулятор потока может использоваться для регулирования потока разрежающего воздуха, проходящего через нагнетательный насос PB и/или всасывающий насос SB.
controlling the speed or flow of the suction blower SB and keeping the speed or flow of the pressure blower PB constant during each mode (Figure 11) or управления скоростью или потоком всасывающего насоса SB и обеспечением постоянной скорости нагнетательного насоса PB в ходе каждого режима (рис. 11); или
Annex 2: Communication concerning the approval or extension or withdrawal of approval or production definitely discontinued of a sealed beam headlamp unit (SB unit), pursuant to Regulation No. 5 Приложение 2 Сообщение, касающееся официального утверждения, распространения официального утверждения, отмены официального утверждения или окончательного прекращения производства типа лампы-фары " sealed beam " (фары SB) на основании Правил № 5
The exhaust split and the flow into DT is controlled by the flow controller FC2 that adjusts the flows (or speeds) of the pressure blower PB and the suction blower SB, accordingly. Распределение выхлопных газов и поток в DT контролируется с помощью регулятора потока FC2, который регулирует потоки (или скорости) нагнетательного насоса PB и всасывающего насоса SB и всасывающего насоса SB, соответственно.
The SB headlamp bearing the approval marking shown above is a headlamp approved in the Netherlands (E4), meeting the requirements of this Regulation as amended by the 02 series of amendments in respect of both the driving beam and the passing beam (SCR), and which is designed for right-hand traffic only. Фара SB, на которой проставлен приведенный выше знак официального утверждения и которая официально утверждена в Нидерландах (Е4), удовлетворяет требованиям настоящих Правил с внесенными в них поправками серии 02 в отношении луча как дальнего, так и ближнего света (SCR) и предназначена только для правостороннего движения.
CIB is to complete several tasks to further develop UNEP's work related to promoting Sustainable Building and Construction practices in Asia, as well as to assist in preparing for EU (European Union)- Asia cross-learning seminar materials, compile and synthesise of all SB04 (SB = Sustainable Building) regional conference outcomes, including SB04 China and SB04 South East Asia. СИБ должен выполнить ряд задач по дальнейшему развитию деятельности ЮНЕП, связанной с продвижением практики устойчивой строительной деятельности в Азии, а также оказать содействие в подготовке материалов для взаимообучающих семинаров Европейский союз (ЕС)- страны Азии, собирать и обобщать все материалы региональных конференций SB04 (SB = устойчивая строительная деятельность), включая SB04- Китай и SB04- Юго-Восточная Азия.
Not be able to make sb fulfill your wish? Разве я не исполню любое твое желание?
SB: This girl was working as a maid before she came to school. Она работала горничной до того, как пошла в школу.
SB: I loved your "It all balances out" chart that you had there. С.Б. Мне страшно понравился график про то, как всё выравнивается, который вы нам представили.
SB: I think a point of difference we're having, Mark, has to do with weapons and energy. С.Б. Я думаю, Марк, что мы расходимся по вопросу связи вооружений и энергетики.
SB: Yeah, I don't think that's accurate, and I think probably because animals have taught us that. С.Б.: Да, я думаю, что это неточно. И я полагаю это потому, что животные нас этому научили.
SB: Sink, toilet, yes, these are all memes, they're all memes, but they're sort of useful ones, and then there's this one. Сьюзен Блэкмор: Умывальник, туалет, да. Это все мемы, но они из разряда полезных мемов. А вот, этот мем.
Subsequently, NIB structures, that previously included the Bureau of Special Investigation (BSI) and the Special Branch (SB) which dealt with political, economic and criminal matters, have been dismantled. После этого структуры НРУ, которые ранее включали в себя управление специальных расследований (УСР) и специальный отдел (СО), занимавшиеся политическими, экономическими и уголовными вопросами, были распущены.
Conducting a workshop, organized by the secretariat, before [SB 14] [COP 7], on insurance and risk assessment in the context of climate change and extreme weather events, and reporting the results of this workshop to COP 7; проведение до [BО 14] [КС 7] под организационным руководством секретариата рабочего совещания по вопросам страхования и оценки рисков в связи с изменением климата и экстремальными погодными явлениями и представление информации о результатах этого рабочего совещания КС 7;]
SB: Well, I think the only way I know to do it is to have accumulated the advisers that I have who go from practitioners - who can establish through improvisational play or clowning or whatever - a state of play. С.Б.: Я думаю, есть только один способ: собрать всех моих людей, все они практики, которые могут через импровизацию или через клоунаду или еще как-то получить состояние игры.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.