Beispiele für die Verwendung von "scariest" im Englischen

<>
The scariest thing in life is uncertainty. Самое страшное в жизни - это неизвестность.
How Luca Parmitano survived the scariest wardrobe malfunction in NASA history. Как Лука Пармитано пережил самый страшный эпизод в истории НАСА, связанный с неполадкой скафандра.
The scariest thing is that his IQ is 160: a certified genius. Самое страшное это коэффициент его интеллекта - 160, чистый гений.
This was the scariest thing of all, because I knew something was going to jump out at me. И это было самое страшное, потому что я знал — на меня что-то обязательно бросится.
One of the scariest things about the tsunami that I've not seen mentioned is the complete lack of information. Одна из самых страшных вещей во всём произошедшем - полное отсутствие информации.
The third and seemingly scariest component of Hwang's formula, militarism, may in fact prove to be the system's Achilles heel. Третий и, казалось бы, самый страшный компонент формулы Хвана, милитаризм, на самом деле может оказаться ахиллесовой пятой системы.
When every prediction about global warming is scarier than the last one, and the scariest predictions – often not backed up by peer-reviewed science – get the most airtime, it is little wonder that children are worried. Когда каждый новый прогноз относительно глобального потепления является еще более страшным, чем предыдущий, а самым страшным прогнозам – часто не имеющим под собой научной основы – уделяется больше всего эфирного времени, нет ничего удивительного в том, что дети переживают.
Here's the scarier thing. Но самое страшное не в этом.
How Scary is Disruptive Technology? Так насколько же страшны "подрывные" технологии?
Caramel apples aren't scary. Карамельные яблоки не страшные.
That's a little scary. Это немножко страшно.
He watched a scary movie. Он посмотрел страшное кино.
He's a scary monster. Оно - страшное чудовище.
The big, scary, waterboarding bear? Огромного, страшного, водоплавающего медведя?
But it's scary, sis! Действительно страшно, сестра!
“It was scary to see. — Мне было очень страшно.
And they're pretty scary. Они довольно страшны.
The world outside is very scary. Внешний мир очень страшен.
What's wrong with "Scary Movie"? Что не так с "Очень страшным кино"?
How Scary Is the Bond Market? Насколько страшен рынок облигаций?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.