Beispiele für die Verwendung von "science academy" im Englischen
You are hereby accepted to the Vulcan Science Academy.
Таким образом, вы приняты в Академию Наук Вулкана.
Recognizing the importance of the scope of work of the Muslim World Science Academy in the science and technology field of a number of OIC Member States since its inception;
признавая важность работы, осуществляемой Всемирной мусульманской академией наук в области науки и техники в ряде государств- членов ОИК с момента ее создания,
The task force offers specific recommendations for academic institutions, national policymaking bodies, and other stakeholders, such as science academies, industry associations, and civil-society organizations.
Целевая группа предлагает конкретные рекомендации для учебных заведений, национальных директивных органов и других заинтересованных сторон, таких, как академии наук, отраслевые ассоциации и организации гражданского общества.
To meet this need, the InterAcademy Council (IAC) in Amsterdam was founded in 2000 by a worldwide organization of science academies called the InterAcademy Panel (IAP).
Чтобы удовлетворить эту потребность, Межакадемический совет (МАС) был учрежден в 2000 году в Амстердаме всемирной организацией академий наук под названием Межакадемическая группа (МАГ).
I teach at the Science Leadership Academy, which is a partnership school between the Franklin Institute and the school district of Philadelphia.
Я преподаю в Академии Научного Лидерства, школе-партнерстве между Институтом Франклина и учебным округом Филадельфии.
Bachelor of Arts (Political Science), Pakistan Military Academy, Kakul
Образование: бакалавр искусств (политические науки), Военная академия Пакистана, Какул
The Space Science Board of the National Academy of Sciences convened a series of classified discussions to address astronomers’ worries, and President Kennedy attempted a compromise in 1961.
Комитет по научным проблемам освоения космического пространства при Национальной академии наук созвал несколько секретных совещаний, чтобы обсудить возражения астрономов, а президент Кеннеди в 1961 году попытался предложить компромисс.
The Kolas Central Science Library of the National Academy of Sciences of Belarus has set up an environmental information centre, called Eko-Info, which pools information resources on nature conservation activities and ecology and provides users with the fullest possible opportunities for obtaining up-to-date information in this field.
В Центральной научной библиотеке им Я.Коласа Национальной академии наук Беларуси образован экологический информационный центр «Эко-инфо», который осуществляет концентрацию информационных ресурсов по природоохранной деятельности и экологии и предоставление максимально полных возможностей пользователям для получения оперативной информации в этой области.
So digging deeper into this with the Science and Technology Council of the Academy of Motion Picture Arts and Sciences reveals some truth behind the trickery.
Углубившись в это вместе с Советом по Науке и Технологии Академии кинематографических искусств и наук, сегодня мы увидим правду за трюками.
Human rights are currently being taught at a number of colleges, including faculties of law, economics, political science and commerce, and at the Police Academy at the pre- and post-graduation levels as an independent subject comprising the study of international protection of human rights, human rights in the Islamic Shari'a, the legal protection of human rights and the philosophy and various forms of human rights.
Права человека в настоящее время преподаются в ряде колледжей, в частности на факультетах права, экономики, политических наук и коммерции, а также в полицейской академии на студенческом и аспирантском уровнях в качестве отдельного предмета, включающего изучение международной защиты прав человека, прав человека в шариате, правовой защиты прав человека и философии и различных форм прав человека.
Three recent articles have been published in the prestigious science journal Proceedings of the National Academy of Sciences, addressing the tipping points for abrupt climate change, including sea-level rise.
Недавно в авторитетном научном журнале «Труды Национальной академии наук» были опубликованы три статьи, посвященные критическим моментам резкого изменения климата, в том числе проблеме повышения уровня моря.
In addition, humanities and social science students at Baku State University, the Academy of State Management in the office of the President of the Republic of Azerbaijan, Western University and Khazar University were taught a special course on basic gender theory.
Кроме того, в Бакинском Государственном Университете, в Государственной Академии Управления при Президенте Азербайджанской Республики, в «Западном» Университете и Университете «Хазар» студентам социального и гуманитарного профиля преподают специальный курс «Основы теории гендера».
The IPCC report makes it clear that exaggerations of this magnitude have no basis in science – though clearly they frightened people and perhaps will win Gore an Academy Award.
В отчёте МГИК ясно говорится о том, что такие фантастические преувеличения не имеют научной основы, хотя они, без сомнения, напугали людей и, возможно, помогут Гору выиграть премию Американской киноакадемии.
In 2002, a review by the Dutch Royal Academy of Science found that the chimpanzee colony there was not serving any vital research purposes.
Голландское правительство впоследствии запретило проводить биомедицинские исследования на шимпанзе.
Moreover, the Academy of Science established a group of leading scientists, who were immediately dispatched to the Chernobyl region.
Кроме того, Академия Наук определила группу ведущих ученых, которые немедленно были отправлены в Чернобыльскую область.
One of the most intriguing features about Mars, the National Academy of Science says one of the 10 major mysteries of the space age, is why certain areas of Mars are so highly magnetized.
Одна из наиболее занимательных особенностей Марса, а по версии Национальной Академии Наук, одна из 10 главных загадок космической эры - почему некоторые зоны Марса так сильно намагничены?
The Vietnamese Academy of Science and Technology has already signed with JAXA an agreement for cooperation on space technology and development, including satellite technology, remote sensing applications (the Sentinel Asia project) and capacity-building.
Вьетнамская академия наук и техники подписала соглашение с ДЖАКСА о сотрудничестве в области космической техники и освоения космоса, в том числе в вопросах разработки спутниковой техники, применения дистанционного зондирования (проект " Сентинел-Азия ") и укрепления потенциала.
In addition, the programme included two working group discussion sessions and a one-day technical visit to research facilities of the Vietnamese Academy of Science and Technology and the Vietnamese satellite ground receiving station.
Кроме того, программа предусматривала проведение коллективного обсуждения в рамках двух рабочих групп и однодневное техническое посещение исследовательских центров Вьетнамской академии науки и техники и вьетнамской спутниковой наземной приемной станции.
He was elected as an honorary member of the Bar Association of the City of New York in 1985 and of the Boston Bar Association in 1991, was a visiting professor at Columbia University in New York, 1987 to 1988, was Vice-Chairman of the International Legal Aid Division of the International Bar Association (1983-1993), is a Commissioner of the International Commission of Jurists (elected in 1995) and a member of the Academy of Science of South Africa (elected 2001).
Он избирался почетным членом Ассоциации адвокатов города Нью-Йорк в 1985 году и Ассоциации адвокатов города Бостон в 1991 году, был внештатным преподавателем Колумбийского университета в Нью-Йорке с 1987 по 1988 год, заместителем председателя отдела по оказанию международной правовой помощи Международной ассоциации адвокатов (1983-1993 годы), является одним из членов Международной комиссии юристов (избран в 1995 году), а также членом Академии наук Южной Африки (избран в 2001 году).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung