Beispiele für die Verwendung von "screen" im Englischen
Übersetzungen:
alle2811
экран2127
показывать103
обследовать58
проверять41
экранный19
проверяться6
экранировать6
кино5
ширма4
завеса3
отбирать3
просеивать3
скрин2
сортировать1
досматриваться1
andere Übersetzungen429
11-2.2 All appliances, instruments and controls shall be so arranged that the helmsman can use them conveniently during the voyage without leaving his seat and without losing sight of the radar screen.
11-2.2 Все устройства, приборы и органы управления должны быть установлены таким образом, чтобы рулевой мог удобно ими пользоваться в плавании, не покидая своего сиденья и не теряя из виду радиолокационное изображение.
This mode will allow you to "zoom through" the black bars and see the video as wide screen.
Этот режим позволит обрезать черные поля и смотреть видео как широкоэкранное.
This option allows you to toggle a high-contrast theme on or off by pressing the Left Alt+Left Shift+Print Screen keys.
Вы можете включать и выключать высококонтрастную тему, нажимая клавиши ALT слева + SHIFT слева + PRINT SCREEN
Four and a half million users around the world, contributing their leftover computer cycles, whenever their computer isn't working, by running a screen saver, and together sharing their resources to create a massive supercomputer that NASA harnesses to analyze the data coming from radio telescopes.
Четыре с половиной миллиона пользователей по всему миру отдают остаточную вычислительную мощность своего компьютера каждый раз, когда их компьютер не используется для работы, запуская скринсейвер, и делятся своими мощностными ресурсами, чтобы создать мощнейший суперкомпьютер, который НАСА использует для анализа поступающей с радиотелескопов информации.
Now, this type of surgery is hard, and it starts by putting people to sleep, putting carbon dioxide in their abdomen, blowing them up like a balloon, sticking one of these sharp pointy things into their abdomen - it's dangerous stuff - and taking instruments and watching it on a TV screen.
Выполнять минимально инвазивные операции нелегко. Сначала пациенту дают наркоз и он засыпает, затем в его брюшную полость накачивают углекислый газ, надувая его, как шарик, вводят в живот одну из этих острых штук - они опасны - берут инструменты и смотрят на телеэкран.
Or how many figures show up on that harelip's computer screen?
Или сколько фигур появилось на мониторе компьютера заячьей губы?
Turn on or off High Contrast when Left Alt + Left Shift + Print Screen is pressed.
Включение и выключение высокой контрастности при нажатии клавиш ALT слева + SHIFT слева + PRINT SCREEN.
11-2.2 All appliances, instruments and controls shall be so arranged that the steersman can use them conveniently during the voyage without leaving his seat and without losing sight of the radar screen.
11-2.2 Все устройства, приборы и органы управления должны быть установлены таким образом, чтобы рулевой мог удобно ими пользоваться в плавании, не покидая своего сиденья и не теряя из виду радиолокационное изображение.
I'll be staring at a computer screen the whole time, but still.
Я буду постоянно пялиться в монитор, но всё же.
To turn on high-contrast mode, press left Alt + Left Shift + Print Screen on your keyboard.
Чтобы включить режим высокой контрастности, нажмите ALT слева + SHIFT слева + PRINT SCREEN на клавиатуре.
Note: The app must support full screen mode.
Примечание. Приложение должно поддерживать полноэкранный режим.
I do not attempt to stare at a computer screen and decipher 5 minute bar charts.
Я не пытаюсь пялиться в монитор и расшифровывать 5-ти минутные графики.
To turn high contrast on or off from the keyboard, press left Alt+left Shift+Print Screen.
Чтобы включить или отключить режим высокой контрастности с помощью клавиатуры, нажмите ALT слева+SHIFT слева+PRINT SCREEN.
Running the application in Windows mode (not full screen)
Запуск приложения в оконном (не полноэкранном) режиме
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung