Beispiele für die Verwendung von "scrunch together" im Englischen

<>
And I was wearing Holly Hobbie dresses, and scrunch socks with high tops. И я носила монашеские платья, и носки с высокими голенищами.
Yeah, right, he'll get his act together. When pigs fly. Ага, он исправится. Когда рак на горе свистнет.
Scrunch and release and throw that ball up in the air. Сжались, выпрямились и швырнули вверх этот мяч.
Two trucks bumped together. Столкнулись два грузовика.
Whatever this is, it's making my butt scrunch. Не знаю, что это, но мурашки по попе бегают.
They enjoy playing together. Они обожают вместе играть.
I love how you scrunch your nose when you laugh. Мне нравится как ты сопишь носом, когда смеешься.
The color of her dress and that of her shoes go well together. Цвет её платья и туфель хорошо подходят друг к другу.
Don't get your panties in a scrunch. Слушай, не надо все так преувеличивать.
Now is the time when we must work together. Сейчас такое время, когда мы должны работать вместе.
The family ate dinner together. Члены семьи поужинали вместе.
He called together everyone who was a captain and above. Он созвал весь офицерский состав, начиная с капитана и выше.
Those two will always be together. Эти двое всегда будут вместе.
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS. Певцы спели вместе, чтобы собрать деньги для помощи больным СПИДом.
Seven thousand languages are spoken all over the world, ​​and taken together, they comprise the largest collection of human knowledge that has ever existed. Во всем мире люди разговаривают на семи тысячах языках, все вместе они составляют самую большую коллекцию человеческих знаний, которая когда-либо существовала.
You have only to put them together. Вам нужно только сложить их вместе.
Would you like us to go to the game together? Хочешь, мы пойдем на матч вместе?
"I can't believe that they sleep together!" "Why not? It's perfectly normal to take a teddy bear to bed with you." "Не могу поверить, что они спят вместе!" - "Почему-же? Ведь совершенно нормально брать с собой в постель плюшевого медведя."
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration. Не сваливай все эти вопросы в одну кучу. Тебе нужно внимательно рассмотреть каждый в отдельности.
Tom and Mary were working together. Том и Мэри работали вместе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.