Beispiele für die Verwendung von "secrets" im Englischen mit Übersetzung "тайна"

<>
Of how we burry our secrets. Пример того, как мы хороним наши тайны.
These weren’t exactly state secrets. Государственной тайны из этого никто не делал.
Don't worry, your secrets are safe Ваши тайны останутся тайнами
You dare to keep secrets from me? Ты осмеливаешься хранить от меня тайны?
She didn't voluntarily shared out state secrets. Она не была настроена выдавать государственные тайны.
Hamas also revealed two “military secrets” during the evacuation. «Хамас» также раскрыл две “военные тайны” во время эвакуации.
Those two, thick as thieves with their little secrets. Эти двое два сапога пара, со своими маленькими тайнами.
Sweetheart, I don't want any secrets between us. Милый, я не хочу, чтобы у нас были тайны друг от друга.
He claims he has important secrets to tell Caesar. Он хочет открыть Цезарю важную тайну.
With a bountiful harvest of secrets, lies and scandal. Из обильного урожая тайн, лжи и скандала.
I'd give up national secrets for a good scone. Я бы выдал государственную тайну за хорошую лепешку.
And Pluto will begin to share her secrets with us. И эта планета начнет делиться с нами своими тайнами.
Plus a little sister who hides major secrets from me. Плюс младшая сестра, у которой есть от меня тайны.
Pluto has guarded its secrets for four and half billion years. Плутон хранил свои тайны четыре с половиной миллиарда лет.
You know the secrets he spilled as he shared your bed. Ты знаешь тайны, о которых он говорил в постели.
The things we talked about, the intimate secrets of our lives. То, о чём мы говорили, наши самые интимные тайны.
And must trust the old town to give up her secrets. Надеюсь, старый город откроет нам тайну.
Because you're the person I tell all my secrets to. Потому что я тебе доверяю все свои тайны.
no state secrets, and no aristocratic excess, can escape today's bloggers. никакие государственные тайны и никакие аристократические излишки не могут укрыться от современных блоггеров.
It's been reported that confessional secrets were revealed during those sermons. Докладывалось, что на тех проповедях разглашалась тайна исповеди.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.