Beispiele für die Verwendung von "seeks compensation" im Englischen
Übersetzungen:
alle114
испрашивать компенсацию70
требовать компенсации13
требовать компенсацию1
andere Übersetzungen30
The claimant seeks compensation for the loss of the salary amounts as well as for the additional fees and costs paid as a result of the Kuwaiti court decisions.
Заявитель требует компенсации за потерю суммы заработной платы, а также за дополнительные издержки и расходы, понесенные в результате решения кувейтского суда.
It also seeks compensation for evacuation costs.
Она также испрашивает компенсацию расходов по эвакуации.
On the claim under article 9, paragraph 5, the Committee notes that the author seeks compensation for the underlying alleged violations of articles 15, 19 and 21 of the Covenant, rather than in respect of a failure of the national authorities to provide compensation for his arrest for failing to pay the initial fine imposed by a court by way of sentence.
В отношении жалобы на нарушение пункта 5 статьи 9 Комитет отмечает, что автор требует компенсации преимущественно за предполагаемые нарушения положений статей 15, 19 и 21 Пакта, а не за отказ национальных властей предоставить компенсацию за его арест в связи с неуплатой штрафа, первоначально наложенного на него судом путем вынесения приговора.
IE Contractors seeks compensation for costs related to the litigation.
" Ай-И контрактор " испрашивает компенсацию расходов в связи с арбитражным разбирательством.
Energoprojekt seeks compensation for amounts owed on Invoice Nos. 5, 7, 8, 10 and 11.
" Энергопроджект " испрашивает компенсацию причитающихся сумм, указываемых в счетах-фактурах № 5, 7, 8, 10 и 11.
MoH seeks compensation for the loss of computers, and of communications, printing and electrical equipment.
США128 МЗ испрашивает компенсацию потери компьютеров, а также средств связи, типографского и электрического оборудования.
One claimant seeks compensation for amounts due from Iraq for telecommunications exchanges from 1984 to 1992.
Один заявитель испрашивает компенсацию причитающихся с Ирака сумм за услуги связи с 1984 по 1992 год.
Pascucci seeks compensation for the amounts of salary and benefits paid to its workers during this period.
" Пашуччи " испрашивает компенсацию в размере заработной платы и пособий, выплаченных работникам в этот период.
MoI seeks compensation for the loss of traffic department equipment and supplies, including maps and traffic signs.
МВД испрашивает компенсацию потери оборудования и принадлежностей департамента дорожного движения, включая карты и дорожные знаки.
ABB seeks compensation for accommodation costs allegedly incurred for its employees remaining in Iraq after 2 August 1990.
АББ испрашивает компенсацию расходов на обеспечение, как утверждается, жильем своих сотрудников, остававшихся в Ираке после 2 августа 1990 года.
IE Contractors seeks compensation for the final payment due on contract completion and management time and expenses (“claim 3”).
" Ай-И контрактор " испрашивает компенсацию в размере заключительного платежа по завершении контракта, а также управленческих расходов и издержек (" претензия 3 ").
In claim 2, IE Contractors seeks compensation in respect of the Slaughterhouse Contracts for breaches of contract by SEADAC.
В претензии 2 " Ай-И контрактор " испрашивает компенсацию в отношении контрактов на строительство птицебоен на основании нарушений условий контрактов, допущенных " СЕАДАК ".
IE Contractors seeks compensation for spare parts, final payment due on contract completion and management time and expenses (“claim 4”).
" Ай-И контрактор " испрашивает компенсацию стоимости запасных частей, окончательного платежа по завершении контракта и управленческих расходов и издержек (" претензия 4 ").
Hitachi seeks compensation for the costs of air tickets and hotel accommodation in Baghdad, Amman and London for its employees.
" Хитачи " испрашивает компенсацию за оплату авиабилетов для этих сотрудников и их проживание в гостиницах в Багдаде, Аммане и Лондоне.
Ansaldo seeks compensation for non-effected contribution to general expenses in respect of the Misan Paper Contract and the Tissue Paper Contract.
" Ансальдо " испрашивает компенсацию в отношении не осуществленного вклада в общие расходы в отношении контракта на фабрику в Мисане и контракта на производство оберточной бумаги.
Germany seeks compensation for the salaries and related expenses of personnel; the costs of travel, communications and materials; and costs of administrative support.
Германия испрашивает компенсацию расходов на заработную плату и связанных с этим расходов на персонал; расходов на поездки, связь и материалы; и расходов на административную поддержку.
Rotary, in its claim before the Commission, seeks compensation for the entire amount of the contract losses allegedly incurred by the joint venture.
Компания " Ротари " в своей направленной в Комиссию претензии испрашивает компенсацию всей суммы потерь по контракту, предположительно понесенных совместным предприятием.
China State paid these individuals for their services and seeks compensation for these payments under its claim for other losses in section D, infra.
" Чайна стейт " оплатила услуги этих лиц и теперь испрашивает компенсацию выплат по своей претензии в отношении прочих потерь в разделе D ниже.
The claimant also seeks compensation for additional costs incurred to resume operations after the cessation of hostilities, evacuation costs and loss of tangible property.
Заявитель также испрашивает компенсацию дополнительных расходов, понесенных в связи с возобновлением коммерческих операций после прекращения военных действий, а также расходов по эвакуации и потери материального имущества.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung