Beispiele für die Verwendung von "sellers" im Englischen
Assessing the balance between the buyers and the sellers
Анализ соотношения сил между покупателями и продавцами
The sellers overwhelm the buyers at different price levels.
Продавцы превосходят покупателей на разных уровнях цены.
The former eager buyers of the stock become discouraged sellers.
Прежние нетерпеливые покупатели акций становятся разочарованными продавцами.
This is where buyers or sellers are entering the market.
Именно в этих точках в рынок входят либо покупатели, либо продавцы.
the lowest price displays the maximum sellers' power within the day.
минимальная цена отражает максимальную силу продавцов в течение дня.
This confirmed that the overall control is indeed with the sellers.
Это подтверждает, что общий контроль, все-таки, в руках продавцов.
She only recently joined the Gold Leaf Circle, my top sellers.
Она только недавно вошла в Золотой Круг, круг лучших продавцов.
We were the vendors like sellers in the market, not storekeepers.
Мы были торговцами вроде продавцов на рынке, а не владельцев магазинов.
number_1 Pink bar indicating a battle between buyers and sellers.
number_1 Розовая полоса, сигнализирующая о состязании между покупателями и продавцами.
Is it fair for flower sellers to raise their prices like this?”
Справедливо ли, что продавцы цветов повышают цены таким образом?»
A market with a single buyer and multiple sellers is a monopsony.
Рынок с одним покупателем и несколькими продавцами - монопсонией.
Globe-trotting jet sellers even carry tape measures to check on competing layouts.
Путешествующие по миру продавцы реактивных самолетов даже возят с собой рулетки, чтобы проверять конкурирующие планировки.
There is no single price level at which sellers are entering the market.
В этом примере не существует одного уровня цены, на котором в рынок входят продавцы.
This efficiency created through many active buyers and sellers is also called liquidity.
Эффективность, создаваемая большим количеством активных покупателей или продавцов также называется ликвидностью.
both ways (prepayment and deferred payment) can be risky for buyers and sellers;
оба способа платежа (предоплата и оплата с отсрочкой) могут быть сопряжены с риском для покупателей и продавцов;
This means the sellers of bonds have more money to spend and invest.
Это означает, что продавцы облигацию имеют больше денег на расходы и инвестиции.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung