Beispiele für die Verwendung von "send out" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle78 отсылать11 andere Übersetzungen67
Don't send out your laundry. Собирай свою раскладушку.
Radio room, send out S O.S. Радиорубка, сигнал S.O.S.
Lieutenant Marcus, send out a distress signal. Лейтенант Маркус, послать сигнал бедствия.
I will send out patrols at first light. Я пошлю патруль с рассветом.
You know, they'd just send out good vibes. А просто посылали бы положительные флюиды.
Follow my instruction and send out the invitation cards accordingly. Следуй моим указаниям и, таким образом, разошли приглашения.
I don't make them send out a repair guy. Они высылают связиста.
We'll send out a patrol when the snow melts. Мы будем посылать патруля, когда Снег тает.
Send out a photo of this cowboy to all control posts. Разошлите фото нашего ковбоя по всем контрольным пунктам.
Okay, but only if you send out suki and her mother. Ладно, но только если вы отпустите Суки и ее маму.
They send out guns and supplies and get back goods to sell. Они отправляют оружие и боеприпасы, и получают товар для продажи.
Then I select Send, to send out the new time and location. Наконец, я нажимаю кнопку Отправить, чтобы выслать информацию о новом времени и месте собрания.
Did I not instruct you to send out invitations to my bachelors Разве я не сказала тебе разослать приглашения моим холостякам
Its creation would also send out a new message to the European public: Его создание также просигнализировало бы европейской общественности:
I'll send out for some bagels and lox and maybe even some cognac. Я закажу бублики, копченое мясо и может, коньяк.
And now you want me to send out a finest message for a finger? И теперь ты хочешь, чтобы я дал прикурить пальцу?
Medical examiner said they're not gonna send out for ballistics on the bullets. Судмедэксперт сказал, что они не станут отправлять пули на экспертизу.
Yes we send out weekly emails but don't know if they're effective. Да, мы отправляли эл. письма раз в неделю, но мы не знаем, насколько этот канал был эффективен.
I'm trying to catch the light with my watch face, send out an SOS. Я пытаюсь зацепить кого-нибудь солнечным зайчиком, послать сигнал СОС.
I was just about to send out a search party - dogs, men in trench coats. Я уже хотел было розыскные отряды посылать собаки, мужчины в форме.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.