Beispiele für die Verwendung von "separately excited field winding" im Englischen

<>
And I was so excited - first person I'd ever see outside of Ebbets Field. и была крайне взволнована - это был первый бейсболист, которого я видела не на стадионе.
In the Type field, select Opening to make adjustments for the entire year that were maintained separately from the daily postings in the last period of the year. Чтобы сделать корректировки для всего года, которые будут храниться отдельно от ежедневных разносок в последнем периоде года, в поле Тип выберите Открыто.
The children were so excited after the party that they couldn't sleep. Дети были так возбуждены после вечеринки, что не могли уснуть.
An expert is someone who knows some of the worst mistakes that can be made in his field, and how to avoid them. Специалист - это тот, кто знает некоторые из наихудших ошибок, которые можно допустить в своей области, и каким образом их избежать.
Life is a long and winding road. Жизнь это длинная и извилистая дорога.
We moved here separately three years ago. Мы переехали сюда отдельно друг от друга три года назад.
We were so excited that we couldn't sit still. Мы были так возбуждены, что не могли усидеть на месте.
He is a trailblazer in this field. Он первопроходец в этой области.
The minibus rumbles over the winding streets, past densely wooded hills, raging rivers and simple farmhouses. Микроавтобус с громыханием катится по извилистой дороге мимо заросших густыми лесами холмов, бурных речек и простых крестьянских домов.
Do you want to pay together or separately? Вы хотите платить вместе или отдельно?
As he talked, he got more and more excited. По мере разговора, он все больше и больше возбуждался
How much wheat does each field yield? Какой урожай пшеницы приносит каждое поле?
New claims have been winding higher since mid-October. Количество заявок начало расти с середины октября.
We kindly ask you to separately disclose those costs, as otherwise we cannot arrange the settlement. Просим расшифровать эти суммы по отдельности, так как иначе мы не сможем провести регулирование.
I'm too excited to eat anything. Я слишком взволнован, чтобы есть что-либо.
Maria works in the field of psychiatry. Мария работает в области психиатрии.
While some major central banks are pondering increasing stimulus (the ECB and BOJ) and others have just started winding down the unprecedented support of previous years (the Federal Reserve), the BOE appears likely to start raising interest rates early next year, and the RBNZ has already hiked rates twice in the last two months. Несмотря на то, что основные центральные банки раздумывают об увеличение стимулирования (ЕЦБ и Банк Японии) и остальные только что начали сворачивать беспрецедентную поддержку предыдущих лет (Федеральный Резервный Банк), Банк Англии, по всей видимости, может начать повышать процентные ставки в начале следующего года, а РБНЗ уже поднимал ставки дважды за прошедшие два месяца.
We would like to pay separately Мы хотели бы оплатить отдельно
She was very excited. Она была взволнована.
The sheep in the field are eating grass. Овцы на лугу щиплют траву.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.