Beispiele für die Verwendung von "sequels" im Englischen mit Übersetzung "продолжение"

<>
Übersetzungen: alle52 продолжение32 сиквел17 andere Übersetzungen3
Every day has a sequel. У каждого дня есть продолжение.
There was an astonishing sequel. Затем последовало неожиданное грозное продолжение.
Europe should not welcome a sequel. Европа не должна приветствовать продолжение этого.
Sounds like a "Road Warrior" sequel. Звучит как продолжение фильма "Воин дороги".
I wanted to make a sequel. Я хотел создать продолжение, развитие игры.
So, the sequel to "Elizabeth," "Golden Age." Итак, продолжение "Елизаветы" - "Золотой век".
Technically, "The Road Warrior" was a sequel. Формально, "Воин дороги" и есть продолжение.
It was a big story. Mel Gibson did the sequel. Мел Гибсон снял продолжение,
Hey, was Beowulf a Teen Wolf sequel with Scott Baio? Эй, а Беовульф это продолжение Волчонка со Скоттом Байо?
But neither the US nor the world can afford a sequel. Но ни США, ни мир не могут позволить себе продолжения этого.
According to your posts, Lexi's signed up for the sequel. Судя по вашим постам на форуме, Лекси готова сняться в продолжении.
We are going to talk today about the sequel of "Inconvenient Truth." Сегодня мы поговорим о продолжении фильма "Неудобная правда".
Now you must write a sequel, and this is what will happen ." Вы должны написать продолжение, и вот что в нём должно случиться."
And she went on to tell me what to write in the sequel. И она начала объяснять мне, что написать в продолжении.
The book is "Our Choice," Al Gore's sequel to "An Inconvenient Truth." Книга называется "Наш выбор", продолжение книги Альберта Гора "Неудобная правда".
Lemme buy you a drink, I wanna tell you my idea for a Gator sequel! Позволь купить тебе выпивку, я хочу рассказать тебе мою идею насчет продолжение Аллигатора!
When I made the sequel to "Elizabeth," here was a story that the writer was telling: Когда я работал над продолжением "Елизаветы", вот какую историю рассказывал сценарист.
I mean, let's say, for instance, that I was going to write a sequel to Paradise Misplaced. То есть, давайте представим, например, что я собирался написать продолжение "Потерянного рая".
It's the sequel to "An Inconvenient Truth," and it explores all the solutions that will solve the climate crisis. Это продолжение "Неудобной правды", и она рассматривает все способы решения проблемы климатического кризиса.
Do you think she'll break the news about the sequel tonight, or will someone else beat her to the punch? Думаешь, она сообщит сегодня о продолжении, или кто-нибудь успеет её опередить?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.