Beispiele für die Verwendung von "serially" im Englischen mit Übersetzung "серийно"

<>
Spare parts, training and auxiliary equipment for arms and military hardware previously supplied to foreign countries for the purpose of servicing and maintenance, including where serially produced bought-in components are used in place of items withdrawn from production. запасных частей, учебного и вспомогательного имущества к вооружению и военной технике, ранее поставленным зарубежным странам, с целью проведения работ по их техническому обслуживанию и ремонту, в том числе с использованием серийно выпускаемых комплектующих изделий взамен снятых с производства.
The Chairperson drew attention to a note by the Secretariat following paragraph 34 inviting the Commission to consider whether the rule stated in the last sentence, namely that the mandatory requirement for serial number identification should be limited to cases where the serially numbered property was not held as inventory, should be reflected in a recommendation. Председатель обращает внимание на замечание Секретариата, следующее после пункта 34, в котором Комиссии предлагается рассмотреть вопрос о том, следует ли отражать в рекомендации правило, изложенное в последнем предложении, а именно, что обязательное требование в отношении идентификации серийного номера следует ограничить случаями, когда серийно пронумерованное имущество не фигурирует в качестве инвентарных запасов.
For these reasons, States that either deploy a title registry as a mechanism for recording security rights in that type of property, or provide for a serial-number field in the record of a notice-filing system, should limit the mandatory requirement for serial number identification to cases where the serially numbered property is not held as inventory. В этой связи государства, которые применяют либо реестр правовых титулов в качестве механизма регистрации обеспечительных прав на эту категорию имущества, либо предусматривают поле серийного номера в регистрационной записи в системе регистрации уведомлений, должны ограничить обязательное требование в отношении идентификации серийного номера случаями, когда серийно пронумерованное имущество не фигурирует в качестве инвентарных запасов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.