Beispiele für die Verwendung von "sermon on the mount" im Englischen
After all European civilization is based on Christ’s Sermon on the Mount.
Ведь вся европейская цивилизация основывалась, по сути дела, на Нагорной проповеди Христа.
He embodies the message, delivered in the Gospel of St. Matthew’s account of the Sermon on the Mount: “Blessed are those who hunger and thirst for righteousness” (Matthew 5:6).
Он воплощает собой послание, переданное в Нагорной проповеди Евангелия от Матфея: «Блаженны алчущие и жаждущие правды» (От Матфея 5:6).
There are Christians who know all about the fire and brimstone of the Book of Revelation, but seem not to have heard the instructions about generosity in the Sermon on the Mount.
Есть христиане, которые знают все об огне и сере в Книге Откровений, но, кажется, никогда не слушали о великодушии Нагорной проповеди.
In his sermon on the Annunciation, read on Sunday, 11 August 2002, Pope John Paul II emphasized the hopelessness of violence as a means for solving the Israeli-Palestinian problem.
В своей проповеди в память о Благовещенье, прочитанной в воскресенье, 11 августа 2002 года, папа Иоанн Павел II подчеркнул бесперспективность насилия как способа решения израильско-палестинской проблемы.
Let us meditate tonight on the sorrowful mystery of Christ's agony on the Mount of Olives.
Давайте сосредоточимся на печальной сцене страданий Христа на Масличной горе.
On 1 July 2009, demolition orders were issued to another seven Palestinian families in Occupied East Jerusalem, in the Wadi Hilwa neighbourhood of Silwan, a day after the demolition of a Palestinian home on the Mount of Olives rendered another 15 Palestinians homeless and resulted in the injury of several civilians by the occupying forces.
1 июля 2009 года еще семи палестинским семьям в оккупированном Восточном Иерусалиме были предъявлены распоряжения о сносе домов в микрорайоне Вади Хилва в Силване, через день после того, как дом одного палестинца был снесен на горе Оливков, в результате чего еще 15 палестинцев стали бездомными и несколько гражданских лиц получили ранения в результате действий оккупационных сил.
The mount should be available at most retailers where Xbox One products are supported.
Подставка должна продаваться во всех розничных магазинах, где продаются продукты Xbox One.
Note: If the mount isn’t secure, try adjusting the arm and hinge a different way.
Примечание. Если подставка установлена ненадежно, попробуйте отрегулировать кронштейн и петлю по-другому.
Attach the Kinect sensor by screwing it into the mount as shown below.
Присоедините сенсор Kinect, прикрутив его к подставке, как показано ниже.
This book is on the manners and customs of America.
Эта книга посвящена этикету и традициям Америки.
Adjust the telescoping arm to fit your TV by pressing in the release button and moving the arm in or out until the mount is snug, but not too tight.
Отрегулируйте кронштейн под ваш телевизор, нажимая кнопку деблокировки и перемещая кронштейн, пока подставка не сядет плотно, но не слишком туго.
In truth, there was only one Christian, and he died on the cross.
В сущности, был только один христианин, и он умер на кресте.
Without the sensor attached, attach the mount to the desired location on top of your TV.
Присоедините подставку без сенсора к нужному месту наверху телевизора.
The mount supports flat-panels up to 60 inches.
Совместима с плоскими панелями с диагональю до 60 дюймов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung