Beispiele für die Verwendung von "service shop" im Englischen

<>
According to the Employment survey of the National Statistics Institute, we can state that female population has a majority share of employment in the following professions: “Professionals”, “Clerks”, “Service workers and shop and market sales workers” and “Elementary occupations”. Исходя из данных Обследования занятости, проведенного Национальным статистическим институтом, мы можем заключить, что доля занятых среди женского населения наиболее высока в следующих профессиях: " специалисты ", " конторские служащие ", " работники сферы услуг и торговли " и " неквалифицированные работники ".
The Commercial Activities Service of the Office of Central Support Services responds to the objectives of subprogramme 24.4, Support services, of programme 24, Management and central support services, of the medium-term plan in respect of the following activities: United Nations Postal Administration (all activities); and, at Headquarters, the gift shop, the news-stand, and garage operations. Служба коммерческой деятельности Управления централизованного вспомогательного обслуживания обеспечивает достижение целей подпрограммы 24.4 «Вспомогательное обслуживание» программы 24 «Управленческое и централизованное вспомогательное обслуживание» среднесрочного плана на основе осуществления следующих направлений деятельности: Почтовая администрация Организации Объединенных Наций (все аспекты работы); и в Центральных учреждениях: сувенирный магазин; газетный киоск и эксплуатация гаража.
Stop & Shop, a chain of supermarkets, has reintroduced a delivery service from cashiers to a client's car-something done away with decades ago-and has extended opening hours in many stores. Сеть супермаркетов "Stop & Shop" снова ввели услугу доставки покупок до автомобиля клиента, исчезнувшую из практики много лет тому назад, и продлили часы работы во многих магазинах.
Following the establishment of the “single window”, or “one-stop shop”, for migration matters, foreign nationals would be able to submit and receive all the necessary documents for migration from the State Migration Service as of 1 July 2009. После создания служб " единого окна " или " комплексного обслуживания " по вопросам миграции иностранные граждане начиная с 1 июля 2009 года будут иметь возможность представлять и получать все необходимые для миграции документы от Государственной миграционной службы.
He organized a boycott of the bus service. Он организовал бойкот автобусной службы.
We are going to the shop. Мы идём в магазин.
They give good service at that restaurant. В этом ресторане хорошее обслуживание.
There were no customers, so we closed the shop early. Покупателей не было, поэтому мы закрыли магазин раньше.
During the stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state. В сталинскую эпоху заключённые в концентрационных лагерях становились рабами на службе государства.
What did she buy at the shop? Что она купила в магазине?
Can you tell me where the nearest hotel service phone is? Вы не подскажите, где ближайший телефон гостиничной службы?
I bought five metres of fabric in the shop. Я купил в магазине пять метров материи.
This restaurant can't be matched for good service. Этому рестонану нет равных в уровне обслуживания.
A burglar broke into the shop last night. Вор проник в магазин прошлой ночью.
I'm sorry to say, but the service isn't very good. К сожалению, обслуживание оставляет желать лучшего.
This is the cheapest shop in town. Это самый дешёвый магазин в городе.
We are always aiming at improving in the quality of service. Мы всегда были нацелены на улучшение качества обслуживания.
Is there a shop at this zoo? В этом зоопарке есть магазин?
This is room No. 1025. Room service, please. Это комната № 1025. Обслуживание номеров, пожалуйста.
She bought a book at the shop. Она купила книгу в магазине.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.