Beispiele für die Verwendung von "set of rules" im Englischen
Also, Access automatically enforces a set of rules called referential integrity.
Коме того, приложение Access автоматически использует набор правил целостности данных.
Life was long thought to obey its own set of rules.
Долгое время считалось, что жизнь подчиняется собственному набору правил.
And, like water, they will find cracks in any set of rules.
и, как вода, они найдут дырочку в любом списке правил.
Delve picks up the title from the document based on a set of rules.
Delve извлекает название из документа на основе набора правил.
This saves you the effort of building a new set of rules from nothing.
Это позволит сэкономить усилия на создании нового набора правил с нуля.
Does Europe have one set of rules for small countries and another for big ones?
Может у Европы существует отдельный набор правил для малых стран и отдельный для больших?
I know this world plays by a different set of rules, but I don't understand.
Знаю, этот мир играет по своим правилам, но я не понимаю.
Dealing with other people demands a kind of flexibility that no set of rules can encompass.
Общение с окружающими требует такой гибкости, которая не может быть предусмотрена в правилах.
A replenishment template is a set of rules that control when and how inventory is replenished.
Шаблон пополнения — это набор правил, определяющих когда и как пополняются запасы.
Syntax is the set of rules by which the elements of a language are correctly combined.
Синтаксис — это набор правил, позволяющих правильно сочетать элементы языка.
So we decided that we needed a set of rules, and we came up with a number.
Поэтому мы решили, что нам нужны правила, и мы придумали несколько правил.
And so they've come up with their own set of rules, the "Rules of the Internet."
Поэтому они предложили свои собственные правила, "Правила Интернетов".
There's one set of rules for tiny atoms, another for giant objects like stars and galaxies.
Есть один набор правил для крошечных атомов другой - для огромных объектов вроде звезд или галактик.
Do we have one set of rules for the extreme right and one for the extreme left?
Может у нас существуют одни правила на экстремальных правых и другие правила для экстремально левых?
A RELATIONSHIP is a set of rules that controls referential integrity: how you add and delete data.
СВЯЗЬ — это набор правил, управляющий целостностью данных, т. е. способами их добавления и удаления.
Syntax is the set of rules by which the words and symbols in an expression are correctly combined.
Синтаксис — это набор правил, по которым сочетаются слова и символы в выражении.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung