Beispiele für die Verwendung von "set ups" im Englischen

<>
This also means I do not use multiple timeframe confirmation. Which is widely known as looking at set ups with a top down approach using a longer timeframe chart to confirm a shorter timeframe — again I don’t do this. Это означает, что я не использую многократные подтверждения периодами - широко известные, как поиск сетапа, переходя по масштабам сверху вниз, чтобы более длинный график подтверждал более короткий - я так не делаю.
Each will be scanned individually for set ups. В поисках сетапа каждый из них рассматривается отдельно.
Now if I were to compare this to this morning’s thirty minute chart, it would appear that the U. S. Dollar is in an uptrend — which it is short term — and this opinion would be relevant to the shorter timeframe set ups. Теперь, если сравнить эту картину с тридцатиминутным графиком сегодняшнего утра, где доллар находится в восходящем тренде, понятно, что этот тренд - ненадолго.
We recommend that you test your 360 degree stream before starting a public live stream so you can try different set ups. Tests should include audio and movement similar to what will be in your public live stream. During the event, monitor sound and video quality, and review error messages. Сначала советуем провести пробную трансляцию. Так вы проверите, всё ли в порядке со звуком и изображением, и выявите возможные ошибки.
They set off fireworks. Они устроили фейерверк.
His life was full of ups and downs. Его жизнь была полна взлётов и падений.
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man. Для того, чтобы возвести памятник покойному, был организован фонд.
A man's life has its ups and downs. В жизни человека случаются взлёты и падения.
The propagandist's purpose is to make one set of people forget that certain other sets of people are human. Цель пропагандиста - заставить одну группу людей забыть о других, что они тоже люди.
Life is full of ups and downs. Жизнь полна взлётов и падений.
I've finally got the whole set! Наконец-то я получил весь набор!
In life there are ups and downs. В жизни бывают взлёты и падения.
You should set a good example to your children. Ты должен показать хороший пример своим детям.
The life of the network has had its ups and downs. Жизнь сети уже пережила взлеты и падения.
My stereo set is inferior to yours in sound quality. Мои колонки уступают твоим по качеству звука.
You can’t make money unless you can handle risk and the emotional ups and downs that come with it, no one ever said trading was for the fragile-minded or for those are weak emotionally. Вы не сможете делать деньги, если не научитесь обращаться с риском и эмоциональными всплесками, которые сопряжены с этим - как говорится, торговля не для слабаков.
Set a thief to catch a thief. Клин клином выбивают.
(g) To pay FXDD MALTA LTD all fees, commissions and mark ups or downs incurred in connection with any such transactions and all amounts as may be requested by FXDD MALTA LTD formative to time as margin or equity for the Partnership's account; Уплачивать FXDD MALTA LTD все сборы, комиссионные, надбавки и скидки, возникающие в связи с любыми такими сделками, и все суммы, затребованные FXDD MALTA LTD на определенный момент в зависимости от маржи или наличных средств на счете Партнерства;
The old television set went for 10 dollars. Старый телевизор пошёл за десять долларов.
They simply jump on the trend and ride it, trying to make profits from both the ups and downs in the markets. Они просто следуют тренду, пытаясь получать прибыль как на растущих, так и на падающих рынках.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.