Beispiele für die Verwendung von "sewing finish" im Englischen
He sat reading, with his wife sewing by the fire.
Он сидел и читал, а его жена занималась шитьем у камина.
From start to finish, there was nothing wrong with his behavior.
От старта до финиша, в его поведении не было ничего необычного.
In addition, "Voices for Africa" has established a sewing school,built two chicken coops and, together with the American health organisation, PSI, organised for many in the village to be tested for HIV.
Кроме того, объединение "Voices for Africa" организовало швейную школу, построило два курятника и совместно с американской организацией по охране здоровья PSI организовало сдачу анализа на ВИЧ для многих жителей деревни.
“Then there are the sewing operations that are used to create the restraint — the part that goes over the bladder and supports all the pressurization and structural loads,” Cadogan says.
«Затем их сшивают, в результате чего поверх камеры получается защитная и герметичная оболочка, выдерживающая большие нагрузки.
“Sewing also has parameters that require control, including thread tension, needle sharpness, stitches per inch, etc....
Сшивание также проводится под наблюдением — тут и отслеживание прочности нити, и толщины иглы и т.д.
I think it'll take more than a year to finish building our house.
Я думаю, что потребуется больше года, чтобы достроить наш дом.
she went to tiny impoverished villages, to places where women walk four miles a day for water, to places where women were basing their families' prosperity on a $20 loan for a sewing machine.
она направлялась в крошечные убогие деревушки, в места, где женщины проходят по четыре мили в день за водой, в места, где женщины создавали благополучие своих семей на двадцатидолларовых займах на швейную машинку.
Increasing trade between the US and Mexico moves both countries toward a greater degree of specialization and a finer division of labor in important industries like autos, where labor-intensive portions are increasingly accomplished in Mexico, and textiles, where high-tech spinning and weaving is increasingly done in the US, while Mexico carries out lower-tech cutting and sewing.
Рост объемов торговли между США и Мексикой ведет обе страны к большей специализации и более четкому разделению труда в важных отраслях промышленности, таких как автомобилестроение, где трудоемкие работы все чаще выполняются в Мексике, и текстильная промышленность, где высокотехнологичные процессы, такие как прядение и ткачество, все больше осуществляются в США, в то время как в Мексике выполняются более простые с технологической точки зрения операции, такие как крой и пошив.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung