Beispiele für die Verwendung von "share price calculation" im Englischen

<>
16.5. The payout amounts offered to customers speculating on market or index prices, may differ substantially from prices available in the primary markets where such options are traded, due to the spread favoring the Company in the price calculation system referred to above. 16.5. Выплата сумм, предлагаемая клиентам спекулирующим на рынке или индексе цен, может существенно отличаться от цен на сырьевых рынках, где продаются подобные опционы, в связи с спредом в пользу компании в системе расчета цен, упомянутых выше.
Its subsequent share price fall of 2% corroborates that, he says. И последовавшее за релизом падение акций на 2 процента подтверждает его мнение.
This step includes the price calculation of the production, its subproductions, and their subproductions. Этот этап включает в себя расчет цены производства и его вспомогательных производств первого и второго уровня.
However, the share price of an acquiring company can temporarily fall because of the costs involved in making such a big purchase. Однако, цена акций поглощающей компании может временно снизиться из-за затрат, возникающих в процессе такой большой покупки.
You can analyze a production the estimated costs and actual costs by using the Price calculation form or the Cost estimates and costings report. Оценочную стоимость и фактические затраты на производство можно анализировать с помощью формы Расчет цены или отчета Оценка затрат и калькуляция себестоимости.
The share price will decline, and you can use the opportunity to buy the share before the investment analysts revise their opinions. Цена акции уменьшится, и у вас будет возможность купить акцию до того как инвестиционные аналитики пересмотрят свои мнения.
The Variance based on price calculation applies only to project hours. Расчет Отклонение на основе цены используется только для часов в проекте.
The risks to this trade are predominantly related to the potential volatility surrounding earnings releases, so investors should be wary about how disappointing results from either firm would affect JD.com’s share price. Факторы риска для этой стратегии связаны в основном с потенциальной волатильностью показателей в отчетах по доходам, поэтому инвесторам следует проявить осторожность и внимательно следить за тем, как неблагоприятные показатели обеих компаний будут влиять на стоимость акций JD.com.
If the Sales price calculation check box in the Product builder parameters form is selected, click Calculate price in the Product Builder approval form to calculate an item price. Если установлен флажок Расчет цены продажи в форме Параметры конфигуратора продукции, щелкните Рассчитать цену в форме Утверждение конфигуратора продукции, чтобы рассчитать цену номенклатуры.
Some investors choose to invest in cyclical companies just before an economic growth period begins, enabling them to make the most of an increase in the company's share price. Некоторые инвесторы решают вложить свой капитал в цикличные компании незадолго до начала периода экономического роста, чтобы извлечь максимальную выгоду из роста цены компании.
After you run estimation, you can see the results in the Price calculation form. После выполнения оценки результаты можно просмотреть в форме Расчет цены.
ETFs are dependent on the efficacy of the arbitrage mechanism in order for their share price to track net asset value. ETF зависят от эффективности арбитражного механизма, который обеспечивает ценовое отслеживание базового актива.
It can also be displayed as part of the Price calculation form for a production order. Она также может отображаться как часть формы Расчет цены для производственного заказа.
At this stage, we do not expect the figures to have a significant impact on the bank's share price. На данном этапе мы не ожидаем значительного влияния на котировки.
The attribute-based pricing ID associates the sales item with a pricing formula that uses the concentration of an active ingredient in the price calculation. Код ценообразования на основе атрибутов связывает номенклатуру продажи с формулой ценообразования, в которой используется концентрация активного ингредиента в расчете цены.
If the share price increases to $380.00 over a certain period of time, you will make a profit of ($380 - $360) x 100 = $2000 less broker’s fees and possible other costs. Если цена акции поднимется до 380,00 долларов США в течение определенного количества времени, ваша прибыль составит (380 долларов США – 360 долларов США) х 100 = 2 000 долл США минус брокерская комиссия и другие возможные издержки.
Sales price calculation Расчет цены продажи
BP’s share price is up nearly 2.5% so far on Wednesday; however, it took a mini-dive on Osborne’s announcement of GBP 1.4 bn of tax cuts and investment measures to boost the North Sea facility, before staging a recovery. Стоимость акций BP выросла почти на 2.5% до настоящего момента в среду; однако они несколько опустились после того, как Осборн объявил о сокращении налогов на GBP 1.4 млрд. и инвестиционных мероприятиях, чтобы увеличить производственные мощности Северного моря.
When a production order or project is completed, the real cost price is calculated if a supervisor or a manager selects to use real cost price calculation. При создании производственного заказа или проект завершен, цена реальных затрат вычисляется если супервизор или руководитель выбрать для использования расчета цены реальных затрат.
By purchasing a convertible bond, the investor can still receive returns as if it were a traditional bond, but has the additional option of converting that bond into shares if the share price increases enough to make it worthwhile. Приобретая конвертируемые обязательства, инвестор получает доход так же, как и от обычной облигации, но имеет дополнительную возможность обменять эти обязательства на долю участия в компании, если цена акции поднимется достаточно, чтобы сделать операцию выгодной.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.