Beispiele für die Verwendung von "shareholder vote" im Englischen

<>
The arrival of “say on pay” provisions in the US – whereby boards will need to put their compensation policies to a shareholder vote in future – may focus minds, though the impact of similar provisions in the UK has been modest. Принятие “say on pay” условий в США – посредством чего правления должны будут поместить свои полисы компенсации в голосование акционеров в будущем – может сосредоточить умы, хотя воздействие подобных условий в Великобритании было скромно.
It also decrees that a majority of more than 80% of shareholder votes is required for important decisions in the company. Согласно этому закону для принятия важных решений в компании требуется большинство, представленное более 80% голосов акционеров.
In France, a law adopted in 2005 requires that severance pay for company managers now be subject to a shareholder vote, and the EADS scandal has spurred consideration of further legal changes. В соответствии с законом, принятым в 2005 году во Франции, размеры компенсаций, выплачиваемых управляющим компаний при увольнении, теперь должны определяться акционерами с помощью голосования, а скандал с компанией EADS стал причиной обсуждения дополнительных изменений закона.
Sole shareholder since Единственный акционер с
We selected the chairman by a vote. Мы выбрали председателя голосованием.
Apollo has been the company's majority shareholder following an $850 million deal in 2007. Apollo стала основным акционером компании после $850-миллионной сделки в 2007 году.
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon. В прошлом я голосовал за кандидатов-демократов, но отныне я буду поддерживать республиканцев.
As you know, Azcarraga Andrade is the main shareholder of the Posadas hotel chain. Как вы знаете, Аскаррага Андраде является основным акционером сети отелей Posadas.
Management will have all employees vote at the upcoming meeting. Руководство заставит всех служащих проголосовать на предстоящем совещании.
If the shareholder is in a higher tax bracket, the percentage of a dividend increase which he can actually use for reinvestment becomes proportionately less. Если держатель акций отнесен к более высоким ступеням налоговой шкалы, он сможет реально использовать на реинвестирование еще меньшую в процентном отношении часть полученной прибавки дивиденда.
The Labor Party's vote increased at last year's election. Число проголосовавших за Лейбористскую партию на последних выборах увеличилось.
Shareholder Акционер (Shareholder)
The vote on the question was close. Голосование по вопросу было закрыто.
We called it the Shareholder Yield Strategy. Мы назвали ее стратегия доходности акционера.
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin. Она родилась всего одно поколение после отмены рабства. Когда на дорогах не было автомобилей, в небе не было самолетов, когда такие как она не могли голосовать по двум причинам: потому, что она была женщиной и из-за ее цвета кожи.
Shareholder equity is also known as 'stockholder's equity', 'share capital' and 'net worth'. Акционерный капитал также называют "собственным капиталом", "капиталом акционеров" или "чистой стоимостью" компании.
As he is already of age, he can vote. Поскольку он уже совершеннолетний, он может голосовать.
Shareholder Yield Strategy Стратегия доходности акционера
Tom certainly won't get my vote. Том точно не получит моего голоса.
This can happen whenever the mutual fund sells portfolio securities, whether to reallocate its investments or to fund shareholder redemptions. Это может случаться всякий раз, когда взаимный фонд продает ценные бумаги из портфеля, перераспределяет инвестиции или финансирует выкупы акций акционера.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.