Beispiele für die Verwendung von "shareholders" im Englischen mit Übersetzung "акционер"

<>
Payment of dividends to shareholders Выплата дивидендов акционерам
Forums that are relevant for shareholders: Форумы с полезной информацией для акционеров:
Consumers will gain and shareholders will lose. Потребители получат выгоду, а акционеры ее потеряют.
Shareholders Sue Seadrill Unit Over Russia Sanctions Акционеры Seadrill судятся из-за санкций
Well, ownership gives voting rights to shareholders. Итак, собственность даёт акционерам право голоса.
We need to call a shareholders' meeting. Нам нужно созвать собрание акционеров.
Disgusted, many UES shareholders sold their shares. Многие недовольные акционеры ЕЭС продали свои акции.
Shouldn’t shareholders take more of an interest? Возникает вопрос - разве акционеры не должны проявить больше интереса?
I need your pretty face addressing our shareholders. Я хочу, чтобы твоя мордашка появилась перед акционерами.
For directors and shareholders owning 10% or more: Для акционеров и директоров с долей 10% и более:
Shareholders seem to take little interests in pay policy. Акционеры проявляют совсем немного интереса к зарплатной политике.
But the shareholders of Arcelor have made their choice. Но акционеры Арселора сделали свой выбор.
ExxonMobil’s brazenness should be deeply troubling for its shareholders. Дерзость, ExxonMobil должна была бы очень обеспокоить ее акционеров.
Blocking of the securities for participation in the shareholders meeting Блокировка ценных бумаг для участия в собрании акционеров
One set of concerns arises from the perspective of shareholders. С одной стороны, беспокойство возникает от перспективы акционеров.
The Bank’s major shareholders also face a stark choice. Основные акционеры Банка также стоят перед трудным выбором.
Thirty years on, shareholders have broken definitively with this system. Спустя тридцать лет акционеры окончательно порвали с этой системой.
- Don't confuse saving bankers and shareholders with saving banks. - Не надо путать спасение банкиров и акционеров со спасением банков.
Traditionally, the assumption has been that it accrues to shareholders. Традиционно, предполагалось, что она достается акционерам.
Shareholders organized themselves into pension funds, investment funds, and hedge funds. Акционеры организовались в пенсионные фонды, инвестиционные фонды и хеджевые фонды.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.