Beispiele für die Verwendung von "sharpest" im Englischen

<>
One company will constantly make the sharpest possible deals with suppliers. Одна фирма при заключении сделок с поставщиками постоянно борется до последнего.
One of the largest and sharpest pictures from the Hubble telescope: the Whirlpool Galaxy Один из самых великих и самых четких снимков телескопа "Хаббл": галактика Водоворот
Oh, boy, I didn't think that you were the sharpest tool in the shed. Вот же, не думал, что ты такой мозговитый.
But astonishingly, it is coal, the dirtiest fuel, that is experiencing the sharpest increase in use. Но, как ни удивительно, именно потребление угля, самого грязного из всех видов топлива, растет быстрее всего.
Such a step would bring to non-Muslims some of the sharpest thinking in the Islamic world, and would contribute a missing voice to debates about global values. Такой шаг мог бы продемонстрировать немусульманскому миру трезвость и остроту мышления в исламском мире, а также внести свой вклад в дебаты по поводу глобальных ценностей.
We note that the highest growth is expected at the Titimukhta field (up 20-27% YoY), while the sharpest decline is seen in alluvial output (down 10-14% YoY). Отметим, что компания ожидает наибольшего роста добычи на месторождении "Титимухта" (+20-27% г/г), а наибольшее падение - на россыпях (-10-14% г/г).
• The JPY-Nikkei inverse relationship remained alive and well with the Nikkei posting its biggest annual gain since 2005, and JPY posting its sharpest loss against gold since 2009. Обратная взаимосвязь между японской иеной и индексом Nikkei сохранилась, Nikkei продемонстрировал самый большой рост с 2005 года, JPY, наоборот, продемонстрировала самое большое снижение с 2009 года.
If this happens, the stock would again go up at an even faster rate than the earnings are advancing, the combination which always produces the sharpest increases in share prices." Если такое произойдет, то акции снова пойдут вверх, даже еще быстрее, чем будут расти прибыли; образуется комбинация, при которой цены на акции всегда растут максимально высокими темпами».
You don't have to set your monitor to run at this resolution, but it's usually recommended in order to ensure you see the sharpest text and images possible. Использовать это разрешение не обязательно, но обычно рекомендуется, чтобы обеспечить максимальную четкость текста и изображений.
This argument was joined by the Pope in his latest encyclical, "Fides et Ratio" (Faith and Reason). Startlingly, John Paul II sharpest criticisms were aimed at believers who rely too much on faith and neglect reason. В своей последней энциклике, "Fides et Ratio" ("Вера и разум"), в спор вступил и сам Иоанн-Павел II, и как ни странно, острие его критики направлено прежде всего против верующих, которые слишком полагаются на веру и пренебрегают разумом.
South Korea, the Asian country with the largest share of foreign investment in its securities market, also experienced the sharpest price and exchange-rate declines as those investors, mainly hedge funds, were forced to deleverage and repatriate their funds. В Южной Корее - азиатской стране с самой большой долей иностранных инвестиций на рынке ценных бумаг, также наблюдалось самое стремительное падение цен и обменного курса, когда инвесторы, в основном представленные фондами хеджирования, были вынуждены снизить объемы долгового финансирования и вернуть свои деньги на родину.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.