Beispiele für die Verwendung von "shia" im Englischen mit Übersetzung "шиит"

<>
Saudi Arabia’s Shia Stand Up Восстание Шиитов Саудовской Аравии
So what are the Shia planning? Так что же планируют шииты?
The years of Shia subservience are over. Годы зависимого положения шиитов остались позади.
But the King refused to meet the Shia delegation. Но правитель отказался встретиться с делегацией шиитов.
The Middle East is undergoing a tectonic shift – the Shia awakening. На Ближнем Востоке происходит тектонический сдвиг – пробуждение шиитов.
Sectarian fighting poisoned relations between Sunnis and Shia throughout the region. Столкновения на религиозной почве отравили отношения между суннитами и шиитами по всему региону.
The demonstrations at Medina show that Saudi Shia are now themselves emboldened. Демонстрации в Медине показывают, что саудовские шииты теперь содействуют друг другу.
will Shia, Sunnis, and Kurds will unite behind a functioning central authority? смогут ли шииты, сунниты и курды объединиться вокруг действующего органа центральной власти?
The Shia focus on political reforms that would reflect their majority status. Шииты делают акцент на политические реформы, которые отразят их статус большинства.
He can mollify both Shia and Sunnis by granting them affordable housing. Он может успокоить как шиитов, так и суннитов, пообещав им доступное жилье.
For the Shia are the biggest of Lebanon's three religious communities. Но шииты являются самой многочисленной из трех религиозных общин Ливана.
But non-Wahhabi Saudis, mainly the Shia, continue to resist state dogma. Но жители Саудовской Аравии - не ваххабиты, это главным образом шииты, продолжают сопротивляться государственной догме.
The country's Shia footprint stretches from the Mediterranean to the Hindu Kush. След шиитов страны простирается от Средиземноморья до Гиндукуша.
“Kurds, Russians, Lebanese Shia, French: You attack us, so we will kill you.” “Курды, Русские, Ливанские Шииты, Французы: Вы атакуете нас, так что мы будем убивать вас”
Then there is sectarianism, particularly the growing strife between Sunni and Shia Muslims. Затем идет религиозное сектантство, а именно растущее противостояние между суннитами и шиитами.
The Iranian revolution prompted a Shia uprising in the Eastern Province in November 1979. Иранское восстание вызвало восстание шиитов, начавшееся в восточном районе в ноябре 1979 года.
As many of Lebanon's poorest are Shia, this provides fertile ground for Hezbollah recruiters. Многие их самых бедных являются шиитами, что представляет собой плодородную почву для вербовщиков Хезболлы.
He can address Shia claims of discrimination by offering them more jobs in government ministries. Он может смягчить обвинения шиитов в дискриминации, предложив им больше мест в министерствах.
Some Shia may turn to militia leaders, Sunnis to insurgents, and Kurds to leaders demanding independence. Некоторые шииты могут обратиться к лидерам боевиков, сунниты - к мятежникам, а курды - к лидерам, требующим независимости.
In Saudi Arabia, the Shia are at the forefront of those welcoming democratic change and participation. В Саудовской Аравии шииты находятся в первых рядах тех, кто требует демократические изменения и участие в управлении государством.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.