Beispiele für die Verwendung von "shock absorber" im Englischen mit Übersetzung "амортизатор"

<>
I found a tractor fan, shock absorber, PVC pipes. Я нашел пропеллер от трактора, амортизатор и трубы из ПВХ.
All in all, it is difficult to base the argument for some eurozone shock absorber on the US experience. В общем, трудно обосновать аргументы для некого амортизатора еврозоны на опыте США.
Spanish unemployment is now close to 30%, which a priori should be a good justification for some form of shock absorber. Испанская безработица в настоящее время приближается к 30%, что априори должно быть хорошим оправданием амортизатора в той или иной форме.
It has a shock absorber in it so it, like, "Shhhh," makes this neat sound when you jump around on it. У нее есть амортизатор, который издает "Шшш", классный звук, когда прыгаешь на нет.
But, while this has been repeatedly documented in many cases, the inference that redistribution is equivalent to a shock absorber is wrong. Но, в то время как это неоднократно было документально отражено во многих случаях, вывод о том, что перераспределение эквивалентно амортизатору - ошибочный.
First thing for my wife, and the most common thing I hear from my patients, particularly in the 40- to 80-year-old age group, 70-year-old age group, is they come in and say, "Hey, Doc, isn't there just a shock absorber you can put in my knee? Начну с супруги. Вот что я обычно слышу от пациентов, особенно возраста между 40 и 80, как правило, группа 70-летних: "Доктор, нельзя ли поместить мне в колено амортизатор?
Gas tank, horsepower, shock absorbers, everything must be the best. Бензобак, лошадиные силы, амортизаторы, все должно быть на высшем уровне.
Fortunately, several emerging economies continue to have cushions and shock absorbers. К счастью, некоторые развивающиеся экономики по-прежнему сохраняют подушки безопасности и амортизаторы.
Closer to the shore, many natural ecosystems, most notably coral reefs and mangroves, act as natural shock absorbers and wave breakers. Ближе к берегу многие естественные экосистемы, в особенности коралловые рифы и мангровые деревья, служат естественными амортизаторами и волнорезами.
As shock absorbers, overvalued financial markets are likely to be squeezed by the arbitrage between the world’s largest surplus and deficit savers. Будучи амортизаторами шоков, переоценённые финансовые рынки, скорее всего, окажутся сдавлены арбитражными операциями между странами с крупнейшим профицитом и дефицитом сбережений.
283 Articles, containing gas, intended to function as shock absorbers, including impact energy-absorbing devices, or pneumatic springs are not subject to the requirements of ADR provided each article: 283 Требования ДОПОГ не распространяются на содержащие газ изделия, предназначенные для использования в качестве амортизаторов, включая устройства для поглощения энергии при ударе, или пневматических рессор, если эти изделия:
The shock absorbers that were dismissed as unnecessary for a golden child (world capital markets, remember, were supposed to finance your way out of a slump) turned out to be crucial. В этой ситуации критичным оказалось отсутствие амортизаторов, упраздненных за ненадобностью для золотого ребенка (помните, ведь предполагалось, что мировые рынки капитала профинансируют наш выход из экономического спада).
The report of the Government of Haiti and the United Nations system on the Millennium Development Goals indicates that international assistance and remittances, although important in volume, have played the mere role of “shock absorbers”. В докладе правительства Гаити и системы Организации Объединенных Наций о ходе осуществления целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, указывается, что международная помощь и денежные переводы, несмотря на их значительный объем, играют скорее роль «амортизатора».
And I'm up there in Boston against people wearing legs made of all things - carbon graphite and, you know, shock absorbers in them and all sorts of things - and they're all looking at me like, OK, we know who's not going to win this race. И я выступаю в Бостоне против людей с ногами, сделанными из угольного графита, и, знаете, с амортизаторами и всем прочим, и они смотрят на меня, думают, окей, мы знаем, кто не победит в этой гонке.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.