Beispiele für die Verwendung von "shop stewards" im Englischen

<>
These amendments are to help create greater openness concerning wages and provide shop stewards and trade unions with better tools in the work of promoting equal pay. Эти поправки призваны обеспечить большую открытость в вопросе о заработной плате и предоставить для цеховых старост и профсоюзов более эффективные возможности содействия обеспечению равной оплаты.
If workers are protected against sexual harassment by a state agency rather than by their union shop steward, the employee's rights will be adequately protected. Если защита работников от сексуальной агрессии на рабочем месте осуществляется органом штата, а не представителем профсоюза в организации, права работника также будут защищены адекватным образом.
We are going to the shop. Мы идём в магазин.
The stewards are responsible for this. За это отвечают стюарды.
There were no customers, so we closed the shop early. Покупателей не было, поэтому мы закрыли магазин раньше.
It is necessary to organize fans, clubs must invite their stewards and not let things slide. Надо организовывать болельщиков, клубы должны приглашать своих стюардов, а не пускать дело на самотек.
What did she buy at the shop? Что она купила в магазине?
Before the law on sports goes into effect, this is the zone of operations of stewards - the police cannot interfere with what is on the field. До вступления в силу закона о спорте это зона действий стюардов - полиция не может вмешиваться в то, что на поле.
I bought five metres of fabric in the shop. Я купил в магазине пять метров материи.
The past director was one of Bush's Texas political cronies, and the current director's qualifications include a stint as commissioner for judges and stewards with the International Arabian Horse Association, where he was asked to resign for "supervision failures." Прошлый директор был одним из политических друзей Буша из Техаса, а квалификации нынешнего директора включают должность члена комиссии по делам судей и стюардов Международной ассоциации арабских скакунов, где его попросили подать в отставку за "неэффективный надзор".
A burglar broke into the shop last night. Вор проник в магазин прошлой ночью.
"I don't know" is for children of poor character, who come face to face with their own failings as stewards of the community. "Не знаю" для слабохарактерных детей, которые сталкиваются с собственными ошибками как старосты класса.
This is the cheapest shop in town. Это самый дешёвый магазин в городе.
There is a powerful argument to be made that central banks, insulated from short-term political pressures, have been careful stewards of price stability, and have served the global economy well. Необходимо аргументированно доказать, что центральные банки, освобождённые от давления краткосрочных политических интересов, являются заботливыми хранителями ценовой стабильности, а также содействуют развитию глобальной экономики.
Is there a shop at this zoo? В этом зоопарке есть магазин?
As stewards of long-term capital, today's investors cannot ignore the coming carbon price and the shift toward low-carbon energy sources. Будучи распорядителями долгосрочного капитала, сегодняшние инвесторы не могут игнорировать появление цены на углерод и переход к низкоуглеродным энергоресурсам.
She bought a book at the shop. Она купила книгу в магазине.
The Koranic ayah 24:45 tells us how Allah created every living creature from water, and the Hadith instructs us that we are “stewards of the Earth”: Аят 24:45 Корана рассказывает нам, как Аллах создал все живые существа из воды, а в Хадисе объясняется, что мы являемся «защитниками Земли»:
Since there were no customers, we closed the shop early. Так как не было покупателей, мы закрыли магазин рано.
“The Earth is green and beautiful, and Allah has appointed you his stewards over it. «Земля – зелёная и красивая, а Аллах назначил вас её защитниками.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.