Exemples d'utilisation de "short bossing" en anglais

<>
And tell your big brother to stop bossing me around. И скажи своему большому брату - хватит мной распоряжаться.
It takes only a short time to learn how to explain things to students. It takes much longer to learn when not to. Не нужно много времени на то, чтобы научиться объяснять что-то студентам. Намного больше времени требуется, чтобы понять, когда этого не делать.
And also bossing around people from third world countries? И распоряжаться людьми из стран третьего мира?
We're short of something. Нам чего-то не хватает.
It even involves bossing people about. Придется покомандовать людьми.
In a word, life is short. Одним словом жизнь — коротка.
Let's leave a couple of assholes bossing us around. Давайте оставим в покое эту пару задниц, загадивших все вокруг.
He resumed his work after a short break. После небольшой паузы, он продолжил работу.
I hope she doesn't start bossing him about. Надеюсь, что она не будет им командовать.
The results fell short of my expectations. Результаты не оправдали мои ожидания.
You are selling him short. Ты недооцениваешь его.
A short walk brought me to the lake. Короткая прогулка привела меня к озеру.
They are always short of money. Им всегда не хватает денег.
The audience believed it to be part of the act, rather than a short circuit. Зрители подумали, что это не короткое замыкание, а часть представления.
Our escape was nothing short of miracle. Наш побег был просто чудом.
I have done all of my homework and I'd like to take a short break. Я сделал всю свою домашнюю работу и хотел бы сделать небольшой перерыв.
How short life is! Как коротка жизнь!
I'm sorry we gave you such short notice of our visit. Извините, что мы сообщили о нашем визите так недавно.
I am too short. Я слишком низкий.
In short, it is because the 'plan.doc' file I attached in the previous email was infected with a virus. В общем, это потому, что файл «план.doc», который я послал(а) в прошлом сообщении, был заражён вирусом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !