Beispiele für die Verwendung von "shots" im Englischen mit Übersetzung "снимок"
Übersetzungen:
alle620
выстрел236
снимок110
кадр49
удар25
попытка17
бросок11
взрыв6
ядро5
дробь5
шот2
andere Übersetzungen154
Perez Hilton deleted all intimate shots of celebrities and apologised
Перез Хилтон удалил все интимные снимки звезд и извинился
The screen shots in this article were taken in Excel 2016.
Снимки экрана в этой статье получены в Excel 2016.
Far too many shots of your philandering penis for my taste.
На мой взгляд - слишком много снимков твоего члена.
Note: The screen shots in this article were taken in Excel 2013.
Примечание: Представленные в этой статье снимки экрана созданы в Excel 2013.
Note: The screen shots for this article were taken in Office 2016.
Примечание: Снимки экрана в этой статье относятся к Office 2016.
Note: The screen shots in this article were taken in Excel 2016.
Примечание: Представленные в этой статье снимки экрана созданы в Excel 2016.
Why are screen shots missing from the document or presentation that I created?
Почему снимки экрана отсутствуют в созданном мной документе или презентации?
A panorama is a wide picture consisting of multiple shots stitched together seamlessly.
Панорама — это широкоформатная фотография, состоящая из нескольких снимков, которые бесшовно соединены друг с другом.
Collection view is organized by date, with your most recent shots at the top.
Представление коллекции упорядочено по дате. При этом последние снимки отображаются вверху списка.
Now you can also see a little bit how we did some of these shots.
Вот, здесь видно, как мы делали некоторые из этих снимков.
And, Nick, you know, if you're gonna be taking boudoir shots, please consult me.
И Ник, знаешь, если соберешься сделать будуар снимки, пожалуйста прими мои консультации.
Without new head shots, how's anybody supposed to know you can change your facial expressions?
Без новых снимков никто не узнает, как разнообразна твоя мимика?
But through exposure to composite sketches, Polaroids, mug shots and line-ups, eyewitness testimony can change.
Но с помощью фотороботов, поляроидов, полицейских снимков и процедуры опознания показания свидетеля могут измениться.
Sharing amazing, intimate shots of undersea creatures, he shows how powerful images can help make change.
Показывая удивительные, трогательные снимки подводных обитателей, мы видим, как впечатляющие фотографии могут помочь сделать шаг к переменам.
Well, maybe we could all go get new head shots done and drop them off at a talent agency.
Ну, мы все могли бы сфотографироваться и отправить снимки в актерское агентство.
Before 1986, non-Soviets had seen the fighter only in grainy satellite shots published in Aviation Week & Space Technology.
До 1986 года иностранцы видели истребитель только на нечетких спутниковых снимках, опубликованных в журнале Aviation Week & Space Technology.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung