Beispiele für die Verwendung von "shoved" im Englischen

<>
Alex shoved Jungle Jim's monkey? Алекс пихнул обезьянку Джангл Джима?
They need to be pushed and shoved into a successful negotiation. Необходимо давить на них и подталкивать к проведению успешных переговоров.
Meaning what, we find Timmy and shove a fistful of salt down his throat, forced ejection? Это значит мы находим Тимми и пихаем ему горсть соли в его глотку, насильное изгнание?
Shoved 'em off and disappeared. Отправил их в плавание, а сам исчез.
We shoved off this morning. Мы утром ширнулись.
He shoved off toward the river. Он плывет по реке.
We haven't even shoved off. Мы ещё даже не отплыли.
He shoved Banas off my shoulders. Он столкнул Банас с моих плеч.
It's, like, shoved into your brain. Она впивается тебе в мозг.
He was shoved head first down the chute. Его запихали в мусоропровод, головой вперед.
It's where I shoved all the baby stuff. Я туда засунула все детские вещи.
There's a body shoved under the steering column. Тело, упрятанное под рулевую колонку.
They shoved her wedding dress in a garbage bag. Они выбросили её свадебное платье в мешок для мусора.
I might have accidentally shoved him off a cliff. Я случайно столкнул его с обрыва.
Then I shoved him in the trunk of the car. Тогда я запихнул его в багажник машины.
Report a dead body we shoved into an ice machine? Рассказать про труп, который мы спрятали в холодильник?
Then I shoved 'im in the trunk of the car. Тогда я запихнул его в багажник машины.
You hopped behind the wheel, shoved them out of the way. Вы сели за руль, убрав их с пути.
You're acting like someone who shoved somebody off their roof. Ты ведёшь себя как человек, который столкнул кого-то с крыши.
Once opened, there was no way for the truth to be shoved back. Однажды открыв правду, ее нельзя спрятать обратно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.