Beispiele für die Verwendung von "shown off" im Englischen
Übersetzungen:
alle66
показывать40
хвастаться7
представлять7
выпендриваться6
выделываться2
пускать пыль в глаза2
понтоваться1
рисоваться1
As recently as 2004, when the NSSF still had the policy of disallowing AR-15 makers to display any "tactical" imagery on the floor of SHOT, the gun industry's main annual trade show, the AR-15 could be shown off only as a hunting rifle.
В 2004 году, когда Национальный фонд стрелкового спорта еще не разрешал производителям AR-15 демонстрировать ее боевые свойства на площадках главной ежегодной выставки оружейной промышленности SHOT, винтовку можно было показывать только в качестве охотничьего ружья.
And I refuse to be trotted out and shown off like a prize hog at the Texas State Fair.
И я отказываюсь рисоваться и выставляться, как породистый боров на техасской ярмарке.
How do you show off the most anticipated product in years?
Как представить в выгодном свете самый ожидаемый продукт?
Unless you're a gondolier, it's just showing off.
Разве что ты гондольер или просто выпендриваешься.
Well, good, because I have some new flour that I have been just dying to show off.
Что ж, хорошо, потому что у меня есть новая мука, и я умираю, как хочу пустить пыль в глаза.
You design custom Open Graph actions and objects to best show off activity taken by a player in your game.
Настройте действия и объекты Open Graph по-своему, чтобы интересно представить достижения игрока в вашем приложении.
But Carmine here bought it as a status symbol to show off.
Но Кармин купил её как символ статуса, чтобы выпендриться.
He's trying to show off because he has a stupid crush on you.
Он просто выделывается, потому что тупо запал на тебя.
Half the reason men want to accomplish anything is so they can show off for the women they love, and when they fail, they like to keep it to themselves.
Половина из того, что мужики совершают в жизни, делается, чтобы любимой женщине пустить пыль в глаза, а когда не выходит, они об этом молчат.
Jeff Han shows off a cheap, scalable multi-touch and pressure-sensitive computer screen interface that may spell the end of point-and-click.
Джeфф Хэн представляет дешевый, масштабируемый, чувствительный к давлению мультитач интерфейс для компьютерного экрана, который может ознаменовать конец эпохи устройств типа мыши.
All the boys would shove each other, showing off, but not you.
Парни постоянно доставали друг друга, выпендриваясь, но только не ты.
The girls couldn't wait to show off their fine needle work to us.
Девочки не могли дождаться, чтобы показать нам, что вышили.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung