Beispiele für die Verwendung von "shreds" im Englischen
Übersetzungen:
alle53
измельчать26
уничтожать8
толика4
клочок2
клок2
шинковать1
andere Übersetzungen10
I'm gonna pick up the tattered shreds of my dignity and go home.
Правда, я только подниму изодранные клочки своего достоинства и пойду домой.
Dionysus emerges victorious, and Pentheus is ripped to shreds.
Дионис становится победителем, а Пенфей растерзан в клочья.
Waste management- installations for shredding.
Управление отходами- установки для измельчения отходов.
You cannot accuse a man without a shred of physical evidence.
Вы не можете обвинить человека, не имея ни клочка вещественного доказательства.
I see someone's been doing a little spring shredding.
Я смотрю кто-то с удовольствием шинкует ненужные бумажки.
Recycling or shredding municipal and industrial waste
Рециркуляция или измельчение муниципальных и промышленных отходов
I shredded the novel, broke up with the boyfriend, and applied to Law School.
Я уничтожила рукопись, порвала с парнем и поступила на юридический.
Some people shredded the whole sheet of paper.
так что кое-какие свидетельства оставались. Некоторые измельчали весь лист.
They could have done not so good work, because they realized that people were just shredding it.
Они могли бы работать не так хорошо, потому что они понимали, что их усилия будут сразу уничтожены.
And you expect her to believe you without a shred of proof?
И ты рассчитываешь, что она поверит вам без малой толики доказательств?
You shred people's efforts, output, you get them not to be as happy with what they're doing.
Вы уничтожаете усилия людей и на выходе вы получаете не самых счастливых от своей работы людей.
It's issued by the authority, it then passes down through the ranks to parents, to children, and all without a shred of evidence.
Они вводятся властью, передаются массами, родителям, детям, и все это без толики доказательств.
I now have a bowl of shredded wheat paste.
И сейчас у меня полная тарелка измельченной пшеничной пасты.
The bad news is that ignoring the performance of people is almost as bad as shredding their effort in front of their eyes.
Плохие заключаются в том, что игнорировать качество работы людей почти также плохо, как уничтожать результаты работы на глазах у людей.
Offender balled up newspaper and shredded rubber, piled it near the victim.
Преступник скомкал газету и измельчил резину, сложил ее возле жертвы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung