Beispiele für die Verwendung von "shrimp" im Englischen mit Übersetzung "креветочный"
Dad forgot to add the shrimp paste in the flat mushroom.
Папа забыл добавить креветочную пасту в грибы.
Okay, there is no way that that shrimp copter is ever getting off the ground.
Ладно, не может быть, чтобы этот креветочный вертолет вообще оторвался от земли.
Shrimp farms are a scourge on the earth, frankly, from an environmental point of view.
Креветочные фермы - это бедствие для земли, с точки зрения охраны окружающей среды.
Bahrain stated that it had received assistance from other States in the region to introduce selective shrimp nets to address by-catch of juvenile fish.
Бахрейн заявил, что получил от других государств региона помощь с внедрением избирательных креветочных сетей для преодоления прилова рыбной молоди.
But on the other hand, if you start measuring, how much would it actually cost to restore the land of the shrimp farm back to productive use?
Но, с другой стороны, если начать измерять сколько же на самом деле это стоит - восстановить землю креветочной фермы в состояние её продуктивного использования?
Implementation of the project on reduction of environmental impacts from tropical shrimp trawling, through introduction of by-catch technologies and change of management, aims to reduce discard and by-catch.
Целью осуществления проекта по сокращению экологического воздействия тропического креветочного промысла путем внедрения технологий, связанных с приловом, и изменений в руководстве является сокращение выброса и прилова рыбы.
Mexico reported that, by virtue of limited technical capacity, most shrimp trawling only took place in depths less than 200 m, and therefore only had limited impacts, if any, on deep-sea habitats.
Мексика сообщила, что в силу ограниченности технических возможностей бoльшая часть креветочного промысла ведется только на глубине менее 200 м, в связи с тем воздействие этого промысла на глубоководные местообитания является ограниченным, а то и нулевым.
The aggregate discard rate for cold/deep water shrimp fisheries is 39 per cent, but where use of by-catch reduction devices is mandatory, as in the north-west Atlantic, the discard rate is relatively low, in the order of 5 per cent.
Совокупный коэффициент выбросов при холодно- и глубоководном креветочном промысле составляет 39 процентов, однако там, где обязательно использование устройств, позволяющих сокращать прилов (а в Северо-Западной Атлантике оно обязательно), соответствующий коэффициент относительно низок, составляя порядка 5 процентов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung