Beispiele für die Verwendung von "side fender" im Englischen

<>
Do you care to explain how you got the bloodstains on the side fender, or this? Как вы объясните пятна крови сбоку на крыле или вот это?
The frame's okay, you lucked out there, but you'll need a new front axle, powertrain coupling, fender, bumper, and floor extensions. Рама цела, с этим тебе повезло, но придется заменить переднюю ось, трансмиссию, сцепление, крыло, бампер и настил.
Victory is on our side. Победа на нашей стороне.
On the front left fender. На левом переднем брызговике.
On my mother's side of the family I have three male cousins. У меня есть три двоюродных брата по материнской линии.
Then I remembered that you had me replace that front fender a few months back when you ran over that deer. А потом вспомнил, что вы просили меня поменять решётку радиатора, несколько месяцев назад, когда сбили оленя.
Every man has his weak side. У каждого человека есть своё уязвимое место.
I remember when you were 16, you dented the Fender of my Pontiac. Помню когда тебе было 16, ты помяла крыло моего Понтиака.
That person has a mole at the side of his eye. У этого человека родинка сбоку от глаза.
Right under the front fender, huh? Прямо под передним крылом, да?
Ken always takes his mother's side when his parents argue. Кен всегда встаёт на сторону матери, когда его родители спорят.
You accelerate toward the driver's back fender, he passes your plane, and you won't lose speed. Газуешь по направлению к заднему крылу пикапа, он проходит в твоей плоскости, и ты не потеряешь скорость.
We heard the echo of our voices from the other side of the valley. Мы слышали эхо наших голосов с другой стороны долины.
And I notice that your front fender and license plate are falling off, Violation of automobile maintenance, violation of driving through the halfway line, violation of U-turning, Going over the speed limit, failing to safely drive, and failing to driver's duty. И как я вижу, у Вас отвалилось переднее крыло и номерной знак, нарушение эксплуатации автомобиля, пересечение сплошной линии, разворот в неположенном месте, превышение скорости, создание опасной ситуации на дороге, а также попытка покинуть место происшествия.
He put on his sweater wrong side out. Он одел свой свитер задом наперёд.
Well, I'm sure there's a bent fender somewhere in this mess. Я уверен, что крыло погнуто (игра слов) Где-то в беспорядке.
There was a cottage on the side of the hill. На склоне холма был коттедж.
I bumped into the front fender. Врезался в передний буфер.
You can't live on this side anymore. Ты больше не можешь жить на этой стороне.
No scrapes, no fender marks. Никаких царапин, сколов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.