Beispiele für die Verwendung von "significantly" im Englischen mit Übersetzung "существенно"

<>
In this state, your access decreases significantly. В этом состоянии возможности доступа существенно сокращаются.
But the picture has changed significantly since then. Но с тех пор картина существенно изменилась.
Employment growth is also set to slow significantly. Темпы роста занятости также существенно снизятся.
Most evidence suggests that the economy has slowed significantly. Многое свидетельствует о том, что ее рост существенно замедлился.
Pollution levels significantly exceed national air quality standard levels. Уровни загрязнения существенно превышают национальные нормативы качества воздуха.
Fewer symbols displayed could significantly speed up the simulator. Сокращение количества отображаемых символов может существенно ускорить работу симулятора.
And ending of sanctions will not significantly change the situation. Снятие санкций вряд ли существенно повлияет на ситуацию.
This has significantly impeded and delayed the application of updated lists. Это существенно затрудняет и задерживает использование обновленных вариантов перечня.
You're actually doing slightly worse - not significantly, but slightly worse. Фактически, ваше состояние немного хуже, не существенно, но всё же хуже.
The Inter-American Development Bank has also significantly reduced its disbursements. Межамериканский банк развития также существенно сократил свои выплаты.
In every one of them the value of money significantly declined. Во всех странах существенно понизилась стоимость денег.
Placing all mailboxes on Litigation Hold can significantly impact mailbox sizes. Перевод всех почтовых ящиков в режим хранения для судебного разбирательства может существенно повлиять на размер почтовых ящиков.
A strong showing would significantly improve his chances of fulfilling key campaign promises. А хорошие результаты выборов позволили бы существенно повысить его шансы выполнить ключевые предвыборные обещания.
With few exceptions, the SCAF's members benefited significantly from Mubarak's regime. За редкими исключениями, члены СКАФ существенно заинтересованы в режиме Мубарака.
Employment levels in the region's lignite sector have also been significantly reduced. Численность занятых в регионе в секторе добычи лигнита также существенно сократилась.
Managers and valuers perceive IA in a significantly broader sense than bookkeepers, etc. Менеджеры и оценщики понимают НМА существенно более широко, чем бухгалтеры и т.д.
Placing all mailboxes in an organization on hold can significantly impact mailbox sizes. Применение функции хранения ко всем почтовым ящикам в организации может существенно увеличить их размер.
Consuming fruits and vegetables with fats can significantly improve their uptake, for example. К примеру, употребление фруктов и овощей вместе с жирами может существенно улучшить их усвоение.
The report also suggested that the overall standard of performance be significantly elevated. В докладе было также предложено существенно повысить общий уровень эффективности работы.
JD announced that Paipai will help sellers to significantly lower their marketing costs. JD объявила, что Paipai поможет продавцам существенно снизить затраты на маркетинг.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.