Beispiele für die Verwendung von "silver mines" im Englischen

<>
Indeed, the objects of such speculation astound the imagination: tulip bulbs, gold and silver mines, real estate, the debt of new nations, corporate securities. Действительно, объекты подобных спекуляций способны поразить воображение: луковицы тюльпанов, золотые и серебряные рудники, недвижимость, долги новых наций, корпоративные ценные бумаги.
Silver mines, gold mines, tin mines. Серебряные копи, золотые, оловянные.
Tajikistan was a major supplier of mercury, lead and zinc and had one of the world's biggest silver mines. Таджикистан является крупным поставщиком ртути, свинца и олова и одним из крупнейших в мире поставщиков серебра.
Moreover, military equipment and weapons were also on-board the vessels – 3,800 depth charges and magnetic mines and 15 disassembled Hurricane fighter planes. Кроме того на борту судов находилась и военная техника и вооружение - 3 800 глубинных бомб и магнитных мин, пятнадцать истребителей "Харрикейн", в разобранном состоянии.
Gold is heavier than silver. Золото тяжелее, чем серебро.
Indeed, this character had a lot going for him: the owner of the Kaginsky and Uzyansk factories built homes, cast canons and bells, and kept the Ural mines. Действительно, личность была незаурядная: хозяин Кагинского и Узянского заводов строил дома, отливал пушки и колокола, держал уральские рудники.
They won the silver medal. Они выиграли серебряную медаль.
Acrid gases from the exploding shells and mines blinded the eyes. Едкие газы от взрывающихся снарядов и мин ослепляли глаза.
I've heard that you can kill werewolves by shooting them with silver bullets. Я слышал, что оборотней можно убить, стреляя серебрянными пулями.
And land mines are weapons of war that have long been part of military arsenals everywhere. А наземные мины уже долгое время входят в состав военных арсеналов во многих странах мира.
Speech is silver, silence is golden. Слово — серебро, молчание — золото.
But while in the Second World War land mines caused 5 percent of U.S. military fatalities, in the wars in Iraq and Afghanistan they were responsible for the overwhelming majority of casualties. Во Второй мировой войне наземные мины стали причиной всего 5% жертв среди американских военных, а в войнах в Ираке и Афганистане — подавляющего большинства.
Can you distinguish silver from tin? Можете ли вы отличить серебро от олова?
These are basically artisanal land mines. Они представляют собой самодельные наземные мины.
Nay, since you will not love, would I were growing A happy daisy, in the garden path That so your silver foot might press me going, Might press me going even unto death. Счастливой маргариткой у дорожки Взрасту и лягу на земную твердь, И под её серебряною ножкой Покорно обрету желанную мной смерть.
But, Victor Kryukov, one of these two former mine administrators, added, “Five million cubic meters of water have been pumped into the mines, and it’s not only uranium that’s involved in this reaction. С другой стороны, один из них, Виктор Крюков, говорит: «В рудник было закачано пять миллионов кубометров воды, и в реакции участвует не только уран.
Once gold was less valuable than silver in Japan. Когда-то золото в Японии ценилось меньше серебра.
Destructive devices such as bombs, grenades, rockets, missiles or mines Разрушающие устройства, такие как бомбы, гранаты, ракеты, реактивные снаряды или мины
Speech is silver, but silence is gold Слово – серебро, а молчание – золото
The armed forces operate a parallel economy, with its own mines, farms, and factories, though many soldiers and junior officers still go hungry. Вооруженные силы ведут параллельную экономику, со своими собственными шахтами, фермами и заводами, хотя многие солдаты и младшие офицеры по-прежнему голодают.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.