Beispiele für die Verwendung von "simulations" im Englischen

<>
The simulations could use other explosion modes. Имитационные модели могут использовать другие режимы развертывания.
As these simulations become more realistic, their training value will increase. По мере того как эти модели будут становиться все более реалистичными, их обучающая ценность будет расти.
332-346, infra, these reservoir simulations are mathematical models of the reservoirs. Как подробнее указывается в пунктах 332-346 ниже, эти модели коллектора представляют собой математические модели пластов.
“Eugénie just did the simulations and said, ‘Hey, this is what I got.’ — Эжени просто смоделировала это и сказала: “Эй, посмотрите, что тут у меня образовалось”.
It specializes in massively multiplayer first-person shooters and real time combat simulations. Она специализируется на крупных многопользовательских игр-стрелялок от первого лица и симуляторов реального боя.
Last day of the simulations, one of the dauntless leaders came to watch him. В последний день второго этапа один из лидеров Бесстрашных пришел к нему на тест.
Simulations show that megafunds will not work for all classes of drugs in all therapeutic areas. Расчеты показывают, что мегафонды не будут работать для всех классов препаратов во всех терапевтических областях.
Add too much interactivity, however, and you muck up simulations of structure formation in the early universe. Но если добавить сюда слишком сильное взаимодействие, то мы разрушим модели формирования структуры в ранней Вселенной.
They used a computer model to run simulations of the universe expanding and accelerating at many different speeds. При помощи компьютера они смоделировали расширение вселенной с ускорением разными темпами.
That's how much computer time he used to run 1600 simulations of the solar system's future. Именно столько компьютерного времени он потратил, чтобы проверить 1600 имитационных моделей будущего солнечной системы.
“What we’re trying to do is figure out what is allowed,” said Bullock, who builds such simulations. «Мы пытаемся выяснить, что можно допустить, — говорит Баллок, который также занимается созданием этих моделей.
Like Laskar, Zeebe found that in roughly 1% of his simulations, the planet eventually acquired a highly elliptical orbit. Зибе, как и Ласкар, обнаружил, что примерно в одном проценте его моделей эта планета выходит на очень вытянутую эллиптическую орбиту.
Now, new simulations of our solar system’s future suggest such a catastrophe is less likely than previously thought. Однако новые имитационные модели будущего нашей солнечной системы указывают на то, что такая катастрофа менее вероятна, чем считали ранее.
Our world is pixilated and only assumes definite form when observed, the very same way our computer simulations behave. Наш мир разбит на пиксели и принимает определенную форму только в момент наблюдения, точно так же, как ведут себя и компьютерные модели.
You can test a new strategy or even run trading simulations of your choice all from the XGLOBAL virtual account. С помощью демо-счета XGLOBAL можно протестировать новую стратегию или даже симулировать сделки.
Mr. Robert Vautard (France) introduced the CHIMERE model, which had been designed as a research tool for both long-term simulations and real-time forecasts. Г-н Робер Вотар (Франция) представил модель CHIMERE, которая разрабатывалась в качестве исследовательского средства для долгосрочных иммитаций и прогнозов в реальном масштабе времени.
For example, the simulations could also use a cost price model of BOM calculation group to indicate the source of cost contribution data for purchased items. Например, в имитационных моделях может также использоваться модель себестоимости группы расчета спецификации для указания источника данных по вкладу в затраты для приобретаемых номенклатур.
The paradigm has become so universally accepted – and the model simulations underpinning central banks’ decisions have become so complex – that few are willing to question it. Эта концепция стала настолько общепринятой, а экономические модели, лежащие в основе решений центральных банков, стали настолько сложными, что мало кто готов их оспорить.
Recent satellite observations have confirmed the accuracy of two independent computer simulations that show that the West Antarctic ice sheet has now entered a state of unstoppable collapse. Недавние спутниковые наблюдения подтвердили правильность двух независимых компьютерных моделей, показывающих, что ледовый покров Западной Антарктики сейчас вошел в состояние необратимого коллапса.
It’s similar to the MiG-15, in that we were looking at modeling and simulations, and developed threat assessments long before we got our hands on one.” Это было похоже на МиГ-15 в том, что с ним мы создавали модели и проводили имитационные эксперименты еще задолго до того, как сумели получить эту машину».
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.