Beispiele für die Verwendung von "sincerely hope" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle62 искренне надеяться54 andere Übersetzungen8
I sincerely hope our next conversation is under better circumstances. Надеюсь, в следующий раз мы поговорим при лучших обстоятельствах.
I sincerely hope you're half as resourceful as your sister. Я надеюсь ты хотя бы вполовину находчива, как твоя сестра.
We sincerely hope that this delay has not caused you any inconvenience. Мы надеемся, что задержка не вызовет больших проблем.
We sincerely hope that you soon make it through this difficult mourning period. От всего сердца желаем Вам, чтобы Вы пережили трудное время печали.
And I sincerely hope this won't cast a cloud over our date on Friday. И я от всей души надеюсь, что этот факт не омрачит наше свидание в пятницу.
We sincerely hope to have carried out your order to your complete satisfaction and look forward to continuing our business relations. Мы надеемся, что наше выполнение Вашей заявки Вас полностью удовлетворило и рады считать Вас и в будущем нашими клиентами.
I sincerely hope that your family will be a source of consolation and comfort for you: they will surely help you to cope with this loss. Я надеюсь от всего сердца, что Ваша семья будет Вам утешением и радостью, она, конечно, поможет Вам преодолеть потерю.
We hope that, in light of recent movement in the Conference on Disarmament, it will be possible to take up substantive work early next year, and we sincerely hope that the draft resolution, which “stresses the urgent substantive need for the Conference to commence work on its agreed agenda items at this juncture”, will be taken literally by the member States of the Conference on Disarmament. Мы надеемся, что благодаря недавним подвижкам на Конференции по разоружению мы сможем приступить к работе по вопросам существа уже в самом начале следующего года, и мы искренне ожидаем, что государства — члены Конференции по разоружению в буквальном смысле воспримут этот проект резолюции, где «подчеркивается настоятельная необходимость того, чтобы Конференция на данном этапе приступила к работе по существу своих согласованных пунктов повестки дня».
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.