Beispiele für die Verwendung von "singular" im Englischen mit Übersetzung "исключительный"
Forming the possessive singular of nouns.
Формирование притяжательного исключительного из существительных.
Most important, despite the challenges it faces, the Chinese economy’s singular importance is now widely recognized.
Самое главное, несмотря на стоящие перед ней задачи, исключительная важность китайской экономики, в настоящее время широко признается.
Pakistan attaches singular importance to the commitment in the Bonn Agreement to non-interference in Afghanistan's internal affairs.
Пакистан придает исключительное значение содержащемуся в Боннском соглашении обязательству о невмешательстве во внутренние дела Афганистана.
Without Gorbachev and his singular courage, the stream of events across Europe during fall of 1989 never would have been possible.
Без Горбачева и его исключительной отваги тот шквал событий, прокатившийся по Европе осенью 1989 года, никогда бы не разразился.
Recalling the ways in which the pardon power has been used in the past highlights the perversity of the Arpaio affair and its singular reactionary purpose: to denigrate and, where possible, reverse Obama’s achievements and, indeed, his values.
Эти примеры применения права на помилование в прошлом подчёркивают всю извращённость случая Арпайо и его исключительно реакционную цель: опорочить, а там, где возможно, аннулировать достижения Обамы, а также его ценности.
Given the universality of the Organization's membership, the principles and values that it has long upheld and the growing interest of civil society in its activities, the United Nations has a singular opportunity now to exercise a leadership role in international political, social and economic policy-making.
Учитывая универсальный характер членства Организации, принципы и ценности, давно отстаиваемые ею и растущий интерес гражданского общества к ее деятельности, сейчас Организация Объединенных Наций обладает исключительной возможностью реализовать свою ведущую роль в процессах принятия международных политических, социальных и экономических решений.
I am pleased to take this opportunity to congratulate you, Sir, on your successful election to the presidency of the fifty-seventh regular session of the General Assembly at one of the most crucial times in the history of mankind, and a singular moment for achieving the development objectives in the African continent.
Я с радостью воспользуюсь этой возможностью для того, чтобы поздравить Вас, г-н Председатель, с Вашим избранием на пост Председателя очередной пятьдесят седьмой сессии Генеральной Ассамблеи в этот исключительно важный период в истории человечества и в этот особый момент для достижения целей развития на африканском континенте.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung