Beispiele für die Verwendung von "slaughter" im Englischen

<>
Slaughter floor or operation center? Убойный цех или операторский центр?
Lambs to the slaughter here. Перед нами агнец на заклание.
I'll slaughter you like veal! Прикончу как скотину!
~ Like a lamb to the slaughter. ~ Как агнец на заклание.
They could be marching into a slaughter. Тогда они идут на верную смерть.
The column, the whole battalion, was sent to the slaughter. Колонну, весь батальон, чтобы ее уничтожили.
I'm not going to go into any gucky slaughter slides. Я не буду показывать здесь никаких отвратительных слайдов со скотобоен.
Slaughter had served in a Republican administration, under President George W. Bush. Слотер работал в республиканской администрации при президенте Джордже Буше-младшем.
The US has never apologized, much less even recognized the civilian slaughter. США ни разу не извинились за это, не говоря уж о признании массового убийства мирных жителей.
I developed a really simple scoring system for slaughter plants where you just measure outcomes: Я разработала очень простую систему оценки для скотобоен, в которой необходимо просто подсчитывать результаты:
Not the kind of genocidal slaughter conducted by the Khmer Rouge in the 1970’s. Нет, не геноцид, подобный развязанному «красными кхмерами» в 1970-х.
Egyptian public-health authorities overreacted and ordered the slaughter of all pigs in the country. Египетские органы здравоохранения пошли на чрезмерные меры, приказав заколоть всех свиней в стране.
You see, I recently ordered the slaughter of a group of vagabonds out in the bayou. Как ты видишь, я недавно приказал уничтожить группу бродяг в дельте реки.
Remember Srebrenica and the slaughter of thousands of Muslims under the supposed protection of the UN? Помните Сребреницу и истребление тысяч мусульман, находящихся якобы под защитой ООН?
And I've worked really hard on improving how cattle are treated at the slaughter plant. И я вложила много сил в работу по улучшению обращения с животными на скотобойнях.
Lemkin used his knowledge of the slaughter of the Armenians to warn Europe about the impending Holocaust. Лемкин, пользуясь своими знаниями об уничтожении армян, пытался предупредить Европу о надвигающемся Холокосте.
Most of this slaughter was triggered by Marxism/Leninism's fusion of absolutist ideology with absolute power. Большая часть этого массового убийства было вызвана марксистско-ленинистским объединением абсолютистской идеологии и абсолютной власти.
In reality, she's no different from the billions of farm animals raised every year for slaughter. В действительности она не отличается от миллиардов сельских животных, выращиваемых ежегодно для забоя.
Slaughter is not the only war advocate to ignore the implications of the ongoing disaster in Libya. Слотер стала далеко не единственным сторонником войны, который игнорирует последствия затянувшейся катастрофы в Ливии.
You know, the slaughter plants, I've worked with them in the '80s; they were absolutely awful. Также, знаете, скотобойни, с которыми я работала в 80-е годы, были просто ужасны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.