Beispiele für die Verwendung von "slid" im Englischen

<>
We all slid out of the same place, sister! Мы все выскользнули из одного места, сестренка!
Then the pair slid somewhat. Тогда пара незначительно упала.
She just slid right off me. Она только сразу подвинула меня.
The UN stuff slid right off. Проблемы в ООН использовать не удалось.
And it slid right off his back. И это сошло ему с рук.
I ran, I miscalculated, I stopped, I slid. Я бежал, не рассчитал своих сил, остановился и подскользнулся.
They were there, together, and everything slid off them. Просто они сидели вместе и были поглощены друг другом.
Car slid off the road, went into the river. Машина сорвалась с дороги, упала в реку.
Gold slid yesterday after hitting the 1222 (R1) hurdle. Золото отскочило вчера после теста сопротивления 1222 (R1).
So your mother buttered your ears and slid you out. Мать намазала твои уши маслом и вытянула тебя.
GBP/JPY slid after hitting resistance at 176.50 (R1). GBP / JPY скользнула после удара о сопротивление на уровне 176,50 (R1).
I think this boy's cheese slid off his cracker. Я думаю у этого парня крыша поехала.
WTI slid on Friday after hitting resistance at 59.85 (R2). WTI упала в пятницу после удара сопротивление на уровне 59,85 (R2).
Pretty sure this dude's cheese has slid off his cracker. Уверена, что у парня шарики за ролики заехали.
But, the text footer, the web address, looks like it slid down. Однако текстовый нижний колонтитул с адресом сайта съехал вниз.
The rate also slid below the psychological round figure of 1.5000. Цена также прошла ниже психологического круглого числа 1.5000.
Gold slid somewhat on Monday after finding resistance near the 1285 (R1) level. Золото скользнуло несколько вверх в понедельник после того, как нашел сопротивление вблизи уровня 1285 (R1).
Gold slid on Friday and fell back below the psychological line of 1200 (S1). Золото упало в пятницу ниже психологической линии 1200 (S1).
I took his hand under the table and slid it through my thighs upwards. Я взяла под столом его руку и провела вдоль своего бедра.
WTI slid on Tuesday to challenge once again the support zone of 48.65 (S1). WTI упала во вторник, чтобы еще раз бросить вызов зоне поддержки 48,65 (S1).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.