Beispiele für die Verwendung von "slide rule dial" im Englischen
and he does his best work sitting in his mother's kitchen in Zurich for hours in complete silence with nothing but a slide rule.
и работает лучше всего на кухне своей мамы в Цюрихе, сидя часами в полной тишине, с логарифмической линейкой.
As a general rule, create as few UM components like UM dial plans, auto attendants, and UM mailbox policies as you need to support your business and organizational goals.
Как правило, следует создавать только такие компоненты единой системы обмена сообщениями (абонентские группы, автосекретари и политики почтовых ящиков), которые необходимы для поддержания целей и задач организации.
Add the correct dialing rule groups to the list of dialing restrictions in Dialing authorization on the UM dial plan, auto attendant, or UM mailbox policy.
Добавьте соответствующие группы правил набора в список ограничений набора номеров на вкладке Авторизация набора номера абонентской группы единой системы обмена сообщениями, автосекретаря и политики почтовых ящиков единой системы обмена сообщениями.
In-country/region dialing rule groups are used to allow or restrict the telephone numbers within a country or region that any user who has dialed in to the subscriber access number can dial.
Группы правил набора номера для разрешенных междугородных или региональных звонков используются, чтобы разрешить или запретить звонки на телефонные номера внутри страны или региона для пользователей, набравших номер абонентского доступа.
You can restrict the type of calls placed by callers when an unauthenticated user or an Outlook Voice Access user calls in to an Outlook Voice Access number configured on a dial plan by configuring dialing rule groups and dialing restrictions.
Можно ограничить тип звонков, поступающих от вызывающих абонентов, если пользователь, не прошедший проверку подлинности, или пользователь функции голосового доступа к Outlook звонит на номер голосового доступа к Outlook, который настроен для абонентской группы посредством настройки групп правил и ограничений набора номера.
After you use the Dialing rules page to configure dialing rules, you must configure the UM dial plan, a UM mailbox policy, or a UM auto attendant to use the appropriate dialing rule.
После настройки правил набора номера с помощью страницы Правила набора необходимо настроить абонентскую группу, политику почтовых ящиков или автосекретаря единой системы обмена сообщениями, чтобы использовать соответствующее правило набора номера.
Any wildcard characters (x) in the dial string are replaced with the digits from the original number that were matched by the number mask on the dialing rule.
Все символы-заполнители (x) в набираемой последовательности заменяются цифрами исходного номера, определяемыми по маске номера в записи правила.
He makes it a rule never to speak ill of others.
Он взял за правило никогда не говорить дурно о других.
It recently previewed what may be the start of a new ad war by showing financiers a slide illustrating three people squashed together at a restaurant, titled "Would You Accept This?"
Она недавно продемонстрировала, каким может быть начало новой рекламной войны, показав финансистам слайд, изображающий трех человек в ресторане, прижатых друг к другу, под названием "Вы согласились бы на это?"
Analysts believe the country is unlikely to slide back into full-blown conflict, but recent events have unnerved foreign investors and locals.
Аналитики полагают, что страна вряд ли снова скатится к полномасштабному конфликту, однако недавние события заставили понервничать иностранных инвесторов и местных жителей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung