Sentence examples of "slow motion play back" in English
Like a slow motion train wreck, we can see what's coming but are powerless to stop it.
Как в случае с кадрами крушения поездка в замедленной съемке, мы можем лишь наблюдать за тем, что на нас надвигается, бессильные что-либо изменить.
Play back station logs chronologically, starting with stardate 4 7550.
Воспроизведи хронологически станционные журналы, начиная со звездной даты 47550.
Slow Motion: Modify the speed at which the clip plays.
Замедление: можно изменить скорость воспроизведения.
Alas, there is an important twist today that wasn’t in play back then – central banks’ swollen balance sheets.
Увы, сегодня имеется важный аспект, которого раньше в этой игре не было: раздутые балансы центральных банков.
Click the numbers under Quick fixes tab > Slow Motion to change the speed at which your video plays.
Чтобы замедлить воспроизведение, нажмите на одну из кнопок в разделе Быстрое исправление > Замедление.
Take advantage of improved options to play back your audio and video files.
Воспользуйтесь улучшенными параметрами воспроизведения звуковых и видеофайлов.
Use action sequences if relevant with special effects, slow motion, zoom ins, freeze-frames, etc.
Если возможно, покажите последовательность действий со спецэффектами. Используйте замедленное движение, крупные планы, стоп-кадры и т. д.
Addressed a compatibility issue that occurs when you play back a Game DVR PC recording using Android or iOS devices.
Устранена проблема совместимости, которая возникала при попытке воспроизвести запись DVR для ПК-игр с помощью устройств Android или iOS.
Obama saluted in slow motion, in unison with four uniformed soldiers, then walked in step with them past the van that had just received the remains from the cargo plane that had brought them home.
Обама медленно отсалютовал в унисон с четырьмя солдатами в униформе, затем в ногу прошел с ними мимо фургона, который только что принял останки с грузового самолета, который привез их домой.
Now after I play back these humpback calls, I'll play blue whale calls, but they have to be sped up because they're so low in frequency that you wouldn't be able to hear it otherwise.
Теперь, после того, как вы прослушали зовы горбатого кита, я проиграю вам зовы синего полосатика, но их придётся ускорить, потому что их частота настолько низка, что иначе вы их просто бы не услышали.
Grumbling about her ``slow motion" style of government can be heard everywhere;
Выражения недовольства по поводу ее "заторможенного" стиля управления можно услышать повсюду;
So just looking at this heart, I can play back a video here.
Глядя на это сердце, Вот здесь я могу снова просмотреть видео.
I think about her all the time, and I imagine us one day running towards each other in slow motion, and I'm wearing a brown suede vest.
Я постоянно о ней думаю, и представляю, как мы бежим навстречу друг другу в замедленной съёмке, и на мне коричневый замшевый жилет.
No, I meant growing a mullet and running in slow motion, but that's even better.
Нет, я имел в виду, отрастить патлы и бегать в замедленной съемке, но это даже лучше.
Beheadings on TV, slow motion, instant replay and maybe you could let the heads roll down a little hill and fall into one of five numbered holes.
Обезглавливания на ТВ, съёмка с разных ракурсов, замедленные повторы и можно всё устроить так чтобы голова скатывалась с небольшого холма и падала в одну из пяти пронумерованных лунок.
We both know if I come back, NBC's going to milk it by showing me in slow motion with lame uplifting music in the background.
Мы оба знаем, что если я вернусь, по NBC покажут меня в замедленной съемке, с идиотской, жизнеутверждающей музыкой на заднем плане.
Grumbling about her "slow motion" style of government can be heard everywhere; applause for her few accomplishments - such as weathering the Islamic storm - is slight.
Выражения недовольства по поводу ее «заторможенного» стиля управления можно услышать повсюду; а вот одобрения по поводу ее немногих достижений - например, то, что она выдержала исламский шторм - почти не слышны.
Observing the EU from the outside is like watching a train collision in slow motion – and one that was announced at the station.
Наблюдая за ЕС со стороны это как смотреть на столкновение поезда, который даже объявляли на вокзале, в замедленном движении.
Last April, Senator John McCain said that North Korea is presenting the US with a “Cuban Missile Crisis in slow motion.”
В апреле сенатор Джон Маккейн заявил, что Северная Корея стала для США «Карибским кризисом замедленного действия».
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert