Beispiele für die Verwendung von "slow" im Englischen mit Übersetzung "замедляться"
Übersetzungen:
alle2951
медленный1208
замедляться649
замедлять602
слабый14
неторопливый5
тихий5
неповоротливый3
неспешный1
andere Übersetzungen464
This can slow the Internet by sheer volume.
При этом скорость Интернета может замедлиться из-за огромного объема передаваемых данных.
Economic growth and job creation slow, while exports soar.
Экономический рост и создание рабочих мест замедляются, в то время как экспорт растет.
Ideally, it would slow to, say, 27% this year!
В идеале в этом году он должен замедлиться, скажем, до 27%!
The objective must be to slow the political clock.
Главной задачей должно быть замедление политических часов.
It's kind of like skydiving in slow motion.
Это несколько напоминает прыжок с парашютом, в замедленном виде.
Population growth may not slow down as rapidly as expected.
Рост численности населения может замедлиться медленнее, чем ожидается.
As a result, India's economy is likely to slow.
В результате, экономика Индии, скорее всего, замедлится.
Slow Motion: Modify the speed at which the clip plays.
Замедление: можно изменить скорость воспроизведения.
The convergence process is going to slow, but not yet.
Когда-нибудь процесс конвергенции начнет замедляться, но не сейчас.
Education may not be a quick fix for slow growth.
Возможно, образование и не позволяет быстро ускорить замедленный рост.
Interest rates will rise, and one economy after another will slow.
Процентные ставки повысятся и экономики замедлятся одна за другой.
Two years ago, he was diagnosed with bradycardia, a slow heartbeat.
Два года назад ему диагностировали брадикардию, замедленное сердцебиение.
This would cause prices to rise – and therefore consumer spending to slow.
Это должно было привести к росту цен, а значит, к замедлению потребительских расходов.
Chinese growth is set to slow over the longer run, as well.
В долгосрочном периоде рост Китая также должен замедлиться.
As 2012 peters out, trading activity is slow and market volatility low.
В связи с концом года торговая активность замедлилась и волатильность рынка уменьшилась.
We should probably slow down, and that point of action is probably now.
Вроде, надо замедлиться, и место начала снижения скорости, вроде бы, уже настало.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung