Beispiele für die Verwendung von "slowdown" im Englischen

<>
Lessons from the Global Slowdown Глобальное замедление экономического роста – уроки на будущее
Initially, the Europeans underestimated the slowdown they confronted. В начале европейцы недооценили замедления темпов роста экономики, с которым они столкнулись.
The global economy’s slowdown has not spared India. Замедление роста мировой экономики не пощадило Индию.
The impending global slowdown has intensified protectionist pressures. Надвигающееся глобальное замедление роста активизировало протекционистское давление.
And the housing foreclosures have precipitated a global slowdown. Потеря права выкупа заложенных домов привела к замедлению мирового роста.
Signs abound of an impending slowdown, even of recession. Повсюду признаки грозящего замедления, даже спада.
So the signs of a worldwide economic slowdown have increased. Итак, признаки замедления развития мировой экономики становятся все более очевидными.
Developing countries are bracing for a major slowdown this year. В этом году развивающиеся страны готовятся к серьёзному замедлению темпов экономического роста.
So a US hard landing and global slowdown is unavoidable. Так что жесткая посадка США и глобальное замедление темпов роста экономики неизбежны.
The conclusion is clear: the productivity-growth slowdown is real. Вывод однозначен: замедление темпов роста производительности является реальным.
The emerging world, meanwhile, is experiencing a sharp economic slowdown. Тем временем, в развивающихся странах наблюдается резкое замедление экономики.
And slowdown is what we need on the inflation front. А замедление темпов роста - это то, что нам нужно на инфляционном фронте.
When that happens, more than a global economic slowdown may result. И когда это произойдет, возможно, результат окажется более плачевным, чем глобальное замедление темпов экономического роста.
With prudent management, a slowdown will likely be short and mild. С предусмотрительным менеджментом, замедление роста, скорее всего, будет коротким и мягким.
So what does China’s continuing slowdown imply for commodity prices? Так как же влияет замедление темпов экономического роста Китая на цены сырьевых ресурсов?
China’s growth slowdown is not in itself surprising or alarming. Замедление экономического роста Китая не является само по себе ни удивительным, ни тревожным.
Many of these markets now face slowdown or even negative growth. Многие из этих рынков сегодня столкнулись с замедлением или даже с отрицательным ростом.
Behind this stagnation is the slowdown in productivity growth since 1970. За этой стагнацией скрывается замедление роста производительности, наблюдаемое с 1970 года.
For a brief period, a domestic investment boom offset the export slowdown. Инвестиционный бум на внутреннем рынке компенсировал замедление экспорта на короткий период времени.
So China’s slowdown means a slower pace of growth across Asia. Иными словами, замедление в Китае означает замедление темпов роста экономики во всей Азии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.