Beispiele für die Verwendung von "slowing" im Englischen mit Übersetzung "замедление"
Slowing income growth is undermining the regime further.
Ещё одной причиной ослабления режима стало замедление темпов роста доходов.
There are different explanations for slowing productivity growth.
Существуют разные объяснения причин замедления роста производительности.
Moreover, slowing productivity growth could compound Asia’s demographic problem.
Кроме того, демографические проблемы Азии могут сочетаться с замедлением роста производительности.
Many European economies are already slowing, with some entering recession.
Многие европейские экономические системы уже испытывают замедление, а в некоторых уже наблюдается рецессия.
Indeed, for some countries, progress is at risk of slowing.
Более того, в некоторых странах существует угроза замедления уже набранных темпов.
Now the Fed must be concerned about slowing American growth.
Теперь ФРС должна позаботиться о замедлении темпов экономического роста в Америке.
Of course, a slowing US economy constitutes another major global risk.
Конечно же, само это замедление представляет собой еще один крупный глобальный фактор риска.
Today’s slowing growth and political backlash is not some “new normal.”
Нынешнее замедление роста и политическая реакция не являются какой-то «новой нормой».
But slowing Iran's efforts is not the same as stopping them.
Но замедление усилий Ирана, это не то же самое, что их прекращение.
And I thought, "Yeah, you know, this slowing down thing really does work."
И я подумал: "Дааа, похоже эта штука с замедлением все-таки. "
Others will say that a priority should be agreement on slowing climate change.
Другие скажут, что приоритет нужно отдать соглашению о замедлении изменения климата.
In particular, China’s slowing growth has weakened demand for Latin American commodities.
В частности, замедление экономического роста в Китае ослабило спрос на латиноамериканское сырье.
They may then face “stagflation lite” – rising inflation tied to sharply slowing growth.
В данном случае они могут столкнуться с «облегченным» вариантом стагфляции – повышением инфляции, привязанной к резкому замедлению экономического роста.
But, with the economy slowing, it has become a model in need of renewal.
Но по мере замедления экономического роста этому образцу требуется обновление.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung