Beispiele für die Verwendung von "snapshot debugging" im Englischen
Most developers hate debugging; it's more fun to create bugs than to correct them.
Большинство разработчиков ненавидят стадию отладки; куда интереснее баги писать, чем исправлять.
Recently Henry opened a foundry in Dudley and, although conditions were better than in his father's day, he got a snapshot of what life must have been like for him.
Недавно Генри открыл литейную мастерскую в Дадли и, хотя условия стали лучше, чем в дни его отца, он смог взглянуть на то, какой, должно быть, была его жизнь.
Please see our documentation on debugging events in Facebook Analytics for Apps to learn how to verify that events are being logged.
Инструкции по проверке регистрации событий см. в нашей документации по отладке событий в Facebook Analytics for Apps.
By selecting this option you can click anywhere on the chart to display a price snapshot of the currency pair's - Time/date/Price/Open/High/Low/Close/ Volume values.
Выбрав эту функцию, Вы можете кликнуть в любое место на графике, для отображения цены валютных пар - Времени/Даты/Цены открытия, Максимума, Минимума, Закрытия и Объема.
Once you've set up app events, you'll be able to see them in the Event Debugging view in the Activity section of Facebook Analytics for Apps.
Когда вы настроите события в приложении, они появятся в разделе «Отладка событий» на странице «Действия» Facebook Analytics for Apps.
•Balance sheet (or "statement of financial position") – this gives a snapshot of a company's assets, liabilities and equity at a particular point in time.
•Балансовый отчет (или отчет о финансовом состоянии) предоставляет данные об активах, долгах и акционерном капитале компании в определенный момент времени.
Read about debugging and error handling for these cases.
Изучите раздел об отладке и обработке ошибок.
Watch our daily snapshot of what’s moving and shaking in the market and what to expect for the day ahead
Смотрите нашу ежедневную нарезку движений и потрясений рынка, а также прогнозов на следующий день
Generally, events should show up a few seconds after being sent, so expect about 30 seconds between an event happening and it showing up in Event Debugging.
Обычно события отображаются через несколько секунд после отправки: между возникновением события и его появлением в разделе Устранение ошибок события проходит около 30 секунд.
Video thumbnails let viewers see a quick snapshot of your video as they're browsing YouTube.
Значок дает пользователям представление о вашем видео.
When you finish a mobile live stream there is a quick snapshot of your stream metrics.
После окончания эфира вы сможете посмотреть статистику по следующим показателям:
The Event Debugging view only shows data that's sent after the page is opened.
В разделе Отладка событий отображаются только данные, полученные после перехода на эту страницу.
Create descriptive thumbnails that show a quick snapshot of your video.
В качестве значка стоит выбрать яркий кадр из вашего ролика.
Click the </> icon and a small popup appears information for debugging your pixel and seeing the data tracked by the pixel.
Нажмите значок </>. Откроется небольшое всплывающее окно с информацией об отладке пикселя и данными, которые он собрал.
For all these reasons, the declaration of a pandemic must not be a prediction but rather a kind of real-time snapshot.
По всем данным причинам объявление пандемии должно быть не предсказанием, а, скорее, фотоснимком в реальном времени.
When reporting a bug related to a Graph API call, include the fbtrace_id to help us find log data for debugging.
Если вы отправляете нам сообщение об ошибке, связанной с вызовом API Graph, включите в него параметр fbtrace_id. Он поможет нам найти данные журнала для отладки.
If we compare this geographical distribution with a global snapshot of nuclear sites prior to the Three Mile Island nuclear meltdown in the United States in 1979, a striking correlation emerges between countries' nuclear-energy policy and their geopolitical standing and economic vigor.
Если мы сравним это географическое распространение с глобальными снимками ядерных объектов до ядерной катастрофы на острове Три-Майл в США в 1979 году, то возникнет поразительная корреляция между ядерной энергетической политикой стран и их геополитическим положением и экономической силой.
Developer tools are used for developing and debugging local and remote pages.
Инструменты разработчика предназначены для разработки и отладки локальных и удаленных страниц.
The other evening, he was about to show me a snapshot of a murderer, when he saw someone across the table and flew into a panic.
Прошлым вечером он собирался показать мне снимок убийцы, когда увидел кого-то за столом и запаниковал.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung