Beispiele für die Verwendung von "snatched" im Englischen

<>
You snatched the locks off our doors. Ты снял замки с наших дверей.
But you snatched bread from their mouths. Но вы лишали их куска хлеба.
Snatched my handbag right off my arm! Стащили мою сумочку прямо с руки!
Somebody snatched up one of them Arizona babies. Кто-то свистнул одного из малышей Аризоны.
Why hasn't someone snatched you up yet? Почему тебя ещё не увели?
That the killer snatched it off her neck? Что убийца сорвал его с шеи?
I kind of snatched it off his lounge. Я как бы стащила его, пока он соображал в чем дело.
Yet Pluto’s official planetary status was snatched away. И тем не менее, Плутон лишили звания полноценной планеты.
Snatched them up and put them into your pocket. Взяли и положили их себе в карман.
Clothes jewellery, you name it I snatched it up. Одежду, украшения, что называется, сметал с прилавков.
Clothes jewelry, you name it I snatched it up. Одежду, украшения, что называется, сметал с прилавков.
They snatched up some of our guys, drove them downtown. Они цепанули пару наших парней, отвезли их в центр.
Yeah well, I mean, she got snatched up really quick. Да, в смысле, быстро ее подхватили.
It's not easy to have your dreams snatched away. Не так легко забыть все свои мечты.
It was in his waistband when we snatched him up. Обнаружено в его поясе при задержании.
Well, what was she doing when you snatched her up? Что она делала, когда вы ее взяли?
Devon's father just snatched him up from the hospital. Отец Девона только что выкрал его из госпиталя.
Everybody's talking about he got snatched up from there. Все говорят, что его выволокли оттуда.
But there go a life that had to be snatched, Avon. Но, Эйвон, это был тот случай, когда жизнь нужно было отнять.
We wanted to land this student before MIT snatched him up. Мы хотели заполучить этого студента, пока MIT не перехватили его.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.