Sentence examples of "sneezed" in English

<>
Translations: all26 чихать26
I mean, he almost sneezed in your face. Я хочу сказать, он почти чихнул вам в лицо.
Yesterday, when America sneezed, the world caught a cold. Вчера, когда Америка чихнула, весь мир простудился.
It used to be said that when America sneezed, the rest of the world caught a cold. Раньше говорили, что когда чихает Америка, весь мир уже простудился.
Indeed, the conventional wisdom - supported by many painful experiences - was that when the industrial countries sneezed, the emerging world caught a cold. В действительности общепринятые взгляды - поддерживаемые многими болезненными переживаниями - заключались в том, что когда индустриальные страны чихнули - развивающийся мир простудился.
We spend the entire day hunting, catch nothing, because every time we got anywhere near anything you sneezed and frightened it away. Мы за весь день ничего не поймали, потому что каждый раз, как мы подбираемся к добыче, ты чихаешь и отпугиваешь её.
It could make her sneeze. Из-за этого она может чихать.
It was like a great sneeze. Ощущение, словно я смачно чихнула.
Someone who says' gesundheit 'when I sneeze. Кто-нибудь кто скажет "Выздоравливай" когда я чихну.
When Germany sneezes, Europe catches a cold. Когда Германия чихает, Европа заболевает.
Today, when America catches pneumonia, can Asia only sneeze? Сегодня, когда Америка получила воспаление легких, может ли Азия только чихнуть?
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn. Прикрывай рот, когда кашляешь, чихаешь или зеваешь.
Basically, he burps, sneezes and farts at the same time. Проще говоря, он рыгает, чихает и пукает одновременно.
It's like farting and sneezing at the same time. Это как пукать и чихать одновременно.
Kitten plays a keyboard, kitten sneezes and farts at the same time? Котёнок играет с клавиатурой, котёнок чихает и пукает одновременно?
These days when China sneezes the rest of the world catches a cold. В это время, когда Китай чихает, остальная часть мира схватывает простуду.
People get quite testy sometimes, if they sneeze and you don't say bless you. Люди иногда становятся очень вспыльчивыми, если они чихают, и вы не говорите "Благослови тебя".
Using the body - it could be sneezing, it could be coughing, it could be animals - exactly - clapping, whatever. Используя тело - это может быть чихание, покашливание, может быть животным - в точности - хлопки, что угодно.
Can it distinguish between different tones of voice, manners of walking, of coughing, of blowing one's nose, of sneezing? Может ли он различить множество тональностей голоса, манеры ходьбы, кашля, сморкания, чихания?
I mean she's really nice but when she talks in my ear, it tickles my hair and makes me sneeze. Она очень милая, но когда говорит мне в ухо, это щекочет мои волосы и заставляет чихать.
I want to tell people about every moment with Stan how he blows kisses in his sleep and he scares himself when he sneezes. Я хочу рассказать о каждом моменте со Стэном Как он надувает щечки пока спит и как пугается, когда чихает.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.