Beispiele für die Verwendung von "so far" im Englischen mit Übersetzung "пока"

<>
So far, this pandemic is mild. Пока, эта пандемия умеренна.
So far, at least, virtually nothing. Пока, практически ничего.
So far, the results are encouraging. Пока результаты воодушевляющие.
So far, signs are not encouraging. Пока не видно обнадеживающих знаков.
So far, I count 12 stab wounds. Пока что я насчитала 12 колотых ран.
So far, however, progress has been slow. Впрочем, пока что мы видим очень медленный прогресс.
So far, these hopes have been dashed. Пока эти надежды были разбиты.
So far everything has been going well. Пока что всё шло хорошо.
So far, that plan is on schedule. Пока что все идет по плану.
So far, the picture is not promising: Пока что это кажется маловероятным:
So far, it is only 20% funded. Пока было получено только 20% необходимого финансирования.
So far there has been no news. Пока никаких новостей.
Two hundred and fifty thousand ducats so far. В двести пятьдесят тысяч дукатов пока.
So far it has been an exciting year. Пока что год выдаётся захватывающий.
So far, he says, the results are encouraging. Пока, говорит ученый, результаты внушают оптимизм.
Hence, the losses have so far been limited. Поэтому и потери пока были ограниченными.
But not this time ­- at least so far. Но на сей раз все по-другому, по крайней мере, пока.
And, so far, it seems to be working. Пока кажется, что его план сработал.
Well we've seen good results so far. Хорошо, пока что мы видели положительные результаты.
But so far it has not fulfilled them. Но пока он их не выполнил.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.