Beispiele für die Verwendung von "soars" im Englischen mit Übersetzung "взлетать"
Employment and incomes soared, and savings piled up.
Занятость и доходы взлетели, и уровень сбережений вырос.
Oil prices soar on smaller-than-expected rise in inventories
Цены на нефть взлетают на меньшем, чем ожидалось, увеличении запасов.
the soaring growth rates of recent years are not accidents;
взлетевший уровень роста недавних лет не является случайностью;
Asia's developing economies are soaring, with 9.4% growth.
Развивающиеся экономики Азии стремительно взлетают на 9,4% роста.
Should they risk buying a new car when gasoline prices might soar again?
Стоит ли рисковать покупать новую машину, когда цены на бензин могут снова взлететь?
The average public debt in the eurozone has soared to 85% of GDP.
Средний государственный долг в еврозоне взлетел до 85% ВВП.
Soaring energy prices threaten to work their way into the general inflation process.
Взлетевшие цены на энергоносители грозят подтолкнуть общий процесс инфляции.
Efficiency soared, placing Brazil's crop yields on par with those of developed economies.
Эффективность взлетела, подняв урожайность в Бразилии до уровня развитых экономик.
with soaring oil prices, it was hard for him not to note the consequences.
при взлетевших ценах на нефть ему было сложно не заметить последствия.
Meanwhile, primary-school enrollments rates have soared, from 47% in 1993 to nearly 90% today.
Между тем, записи в начальную школу новых учащихся взлетели, с 47% в 1993 г. до почти 90% в настоящее время.
Without her doctor and his pimply-faced brood, she could soar as high as this plane.
Без своего доктора и его прыщавых наследников она могла бы взлететь, так же высоко, как этот самолет.
Home values have soared to high levels in many countries as irrational exuberance grips the markets.
Цены на недвижимость во многих странах взлетели до высоких показателей, поскольку рынками владеет иррациональное изобилие.
But high unemployment, glaring inequality, and soaring prices for basic commodities are also a huge factor.
Но высокая безработица, вопиющее неравенство и взлетающие цены на основные товары также являются значительным фактором.
Moreover, corporate profits have soared, and tax revenues have increased by more than ¥20 trillion ($188 billion).
Кроме того, взлетели прибыли корпораций, и налоговые поступления увеличились более чем на ?20 триллионов иен (188 миллиардов долларов США).
The Swiss franc soared approximately 30% against EUR and USD, an extraordinary move in the currency markets.
Швейцарский франк взлетел примерно на 30% по отношению к евро и доллару США за считанные минуты.
Under FHC's reforms, enrolment rates in secondary education soared, from 15% in 1990 to 71% in 2000.
После реформ ФЭК запись в средние школы взлетела с 15% в 1990 г. до 71% в 2000-ом.
As European new economy stocks soar into the stratosphere, the rest of the world will eagerly join the game.
Как только стоимость акций новой экономики в Европе взлетит до небес, остальной мир энергично вступит в игру.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung